"appulse" meaning in All languages combined

See appulse on Wiktionary

Noun [Anglais]

Audio: LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-appulse.wav Forms: appulses [plural]
  1. Rapprochement apparent de deux objets célestes.
    Sense id: fr-appulse-en-noun-nNFCq5Bs Categories (other): Lexique en anglais de l’astronomie Topics: astronomy
  2. Approche, impulsion, acte de frapper contre quelque chose. Tags: dated
    Sense id: fr-appulse-en-noun-HMrT9MM9 Categories (other): Termes vieillis en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \a.pyls\, \a.pyls\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-appulse.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-appulse.wav Forms: appulses [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \yls\
  1. Passage apparent d’un astre le long du limbe d’un autre astre. Le terme est plutôt utilisé lors d’un passage tangentiel et sans occultation, mais peut aussi désigner une occultation très rasante.
    Sense id: fr-appulse-fr-noun-iUABJES8 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’astronomie Topics: astronomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: conjonction, rapprochement Translations: appulse (Anglais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "épulpas"
    },
    {
      "word": "papules"
    },
    {
      "word": "peuplas"
    },
    {
      "word": "suppléa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\yls\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "En usage depuis le XVIIᵉ siècle, du nom masculin latin appulsus (« action de faire approcher », « abordage », « accès », « approche », « atteinte »). appulsus est aussi participe du verbe latin appellere (« diriger vers », « faire approcher », « faire aborder »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "appulses",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "conjonction"
    },
    {
      "word": "rapprochement"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’astronomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              9
            ]
          ],
          "text": "L’appulse de Saturne, qui tour à tour disparaît et réapparaît derrière les montagnes lunaires est un souvenir inoubliable !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              24
            ]
          ],
          "text": "L’observation d’appulses d’étoile par Pluton a permis de mieux connaître son atmosphère."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Bourge, Jean Lacroux, Nicolas Dupont-Bloch, À l’affût des étoiles: Guide pratique de l’astronome amateur, 1969",
          "text": "En appulse, l’étoile paraît raser l’un des pôles de la Lune."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage apparent d’un astre le long du limbe d’un autre astre. Le terme est plutôt utilisé lors d’un passage tangentiel et sans occultation, mais peut aussi désigner une occultation très rasante."
      ],
      "id": "fr-appulse-fr-noun-iUABJES8",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.pyls\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pyls\\",
      "rhymes": "\\yls\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-appulse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-0x010C-appulse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-appulse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-0x010C-appulse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-appulse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-appulse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-appulse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-appulse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-appulse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-appulse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-appulse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-appulse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "appulse"
    }
  ],
  "word": "appulse"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’astronomie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "En usage depuis le XVIIe siècle, du nom masculin latin appulsus (« action de faire approcher », « abordage », « accès », « approche », « atteinte »). appulsus est aussi participe du verbe latin appellere (« diriger vers », « faire approcher », « faire aborder »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "appulses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’astronomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "For each appulse, we take two sets of exposures to get distinct lightcurve points. Pour chaque appulse, nous faisons deux séries d’expositions afin d’obtenir des points distincts sur la courbe de luminosité."
        },
        {
          "text": "When a planet approaches a star closely, the event is called a planetary appulse. Lorsqu’une planète s’approche très près d’une étoile, l’événement est appellé appulse planétaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rapprochement apparent de deux objets célestes."
      ],
      "id": "fr-appulse-en-noun-nNFCq5Bs",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Approche, impulsion, acte de frapper contre quelque chose."
      ],
      "id": "fr-appulse-en-noun-HMrT9MM9",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-appulse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-appulse.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-appulse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-appulse.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-appulse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-appulse.wav"
    }
  ],
  "word": "appulse"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Lexique en français de l’astronomie",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "En usage depuis le XVIIe siècle, du nom masculin latin appulsus (« action de faire approcher », « abordage », « accès », « approche », « atteinte »). appulsus est aussi participe du verbe latin appellere (« diriger vers », « faire approcher », « faire aborder »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "appulses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’astronomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "For each appulse, we take two sets of exposures to get distinct lightcurve points. Pour chaque appulse, nous faisons deux séries d’expositions afin d’obtenir des points distincts sur la courbe de luminosité."
        },
        {
          "text": "When a planet approaches a star closely, the event is called a planetary appulse. Lorsqu’une planète s’approche très près d’une étoile, l’événement est appellé appulse planétaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rapprochement apparent de deux objets célestes."
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Approche, impulsion, acte de frapper contre quelque chose."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-appulse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-appulse.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-appulse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-appulse.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-appulse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-appulse.wav"
    }
  ],
  "word": "appulse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "épulpas"
    },
    {
      "word": "papules"
    },
    {
      "word": "peuplas"
    },
    {
      "word": "suppléa"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\yls\\",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "En usage depuis le XVIIᵉ siècle, du nom masculin latin appulsus (« action de faire approcher », « abordage », « accès », « approche », « atteinte »). appulsus est aussi participe du verbe latin appellere (« diriger vers », « faire approcher », « faire aborder »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "appulses",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "conjonction"
    },
    {
      "word": "rapprochement"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’astronomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              9
            ]
          ],
          "text": "L’appulse de Saturne, qui tour à tour disparaît et réapparaît derrière les montagnes lunaires est un souvenir inoubliable !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              24
            ]
          ],
          "text": "L’observation d’appulses d’étoile par Pluton a permis de mieux connaître son atmosphère."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Bourge, Jean Lacroux, Nicolas Dupont-Bloch, À l’affût des étoiles: Guide pratique de l’astronome amateur, 1969",
          "text": "En appulse, l’étoile paraît raser l’un des pôles de la Lune."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage apparent d’un astre le long du limbe d’un autre astre. Le terme est plutôt utilisé lors d’un passage tangentiel et sans occultation, mais peut aussi désigner une occultation très rasante."
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.pyls\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pyls\\",
      "rhymes": "\\yls\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-appulse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-0x010C-appulse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-appulse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-0x010C-appulse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-appulse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-appulse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-appulse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-appulse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-appulse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-appulse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-appulse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-appulse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "appulse"
    }
  ],
  "word": "appulse"
}

Download raw JSONL data for appulse meaning in All languages combined (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-12 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.