See appointement on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ment", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1388)Dérivé de appointer, avec le suffixe -ment ; apparait avec le sens de « règlement d’une affaire ». L’usage pluriel apparaît en 1573." ], "forms": [ { "form": "appointements", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Appointement en droit, ordre aux parties de produire par écrit." }, { "text": "Appointement à mettre, ordre aux parties de mettre leurs pièces sur le bureau." }, { "ref": "Pierre Boyé, Les Hautes-Chaumes des Vosges, Rencontres transvosgiennes, 2019, ISBN 978-2-9568226-0-8", "text": "C’est ainsi qu’à la demande des gens de Gérardmer, l’ancien accord avec les Munstériens est refondu et un appointement réglé à Nancy, le 22 avril 1495, par-devant Thomas de Pfaffenhoffen, sénéchal de Lorraine, et Errard de Haraucourt, bailli de la capitale." } ], "glosses": [ "Jugement interlocutoire dans lequel le juge ordonnait que les parties produisent par écrit leurs informations sur les points qui n’avaient pu être suffisamment éclaircis à l’audience." ], "id": "fr-appointement-fr-noun-P-tczymj", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Curée, 1871", "text": "Tu auras deux mille quatre cents francs d’appointements." }, { "ref": "Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895", "text": "Les gentilshommes s’engageaient par écrit pour la réveillée entière, moyennant des appointements convenus et proportionnés à leur aptitude." }, { "ref": "Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886", "text": "Ma femme aurait désiré être riche, et voilà que j’étais pauvre, avec mes petits appointements de deux mille francs." }, { "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889", "text": "On en parle, on en rit, les élèves se moquent, les collègues aussi. On lui paye ses gages (ma mère nomme ça « les appointements ») et on l’envoie en disgrâce quelque part faire mieux raccommoder ses culottes, avec sa femme, qui a toujours l’horreur des paysans ; avec son fils… qui les aime encore…" } ], "glosses": [ "Rétribution fixe attachée à une place, à un emploi surtout public, et payée à des époques régulières." ], "id": "fr-appointement-fr-noun-beYJ1M1~", "raw_tags": [ "Surtout au pluriel" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.pwɛ̃t.mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-appointement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-appointement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-appointement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-appointement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-appointement.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-appointement.wav" } ], "synonyms": [ { "topics": [ "law" ], "word": "délibéré" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Surtout au pluriel) Rétribution fixe attachée à une place, à un emploi, et payée à des époques régulières", "word": "naknada" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Surtout au pluriel) Rétribution fixe attachée à une place, à un emploi, et payée à des époques régulières", "tags": [ "masculine" ], "word": "salario" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Surtout au pluriel) Rétribution fixe attachée à une place, à un emploi, et payée à des époques régulières", "word": "stipendio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Surtout au pluriel) Rétribution fixe attachée à une place, à un emploi, et payée à des époques régulières", "word": "emolumenti" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "(Surtout au pluriel) Rétribution fixe attachée à une place, à un emploi, et payée à des époques régulières", "word": "mshahara" } ], "word": "appointement" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en angevin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Angevin", "orig": "angevin", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "appointements", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Accommodement." ], "id": "fr-appointement-angevin-noun-bpYBYkdM" } ], "word": "appointement" }
{ "categories": [ "Noms communs en angevin", "angevin" ], "forms": [ { "form": "appointements", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Accommodement." ] } ], "word": "appointement" } { "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ment", "Noms communs en français", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en shingazidja", "français" ], "etymology_texts": [ "(1388)Dérivé de appointer, avec le suffixe -ment ; apparait avec le sens de « règlement d’une affaire ». L’usage pluriel apparaît en 1573." ], "forms": [ { "form": "appointements", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "text": "Appointement en droit, ordre aux parties de produire par écrit." }, { "text": "Appointement à mettre, ordre aux parties de mettre leurs pièces sur le bureau." }, { "ref": "Pierre Boyé, Les Hautes-Chaumes des Vosges, Rencontres transvosgiennes, 2019, ISBN 978-2-9568226-0-8", "text": "C’est ainsi qu’à la demande des gens de Gérardmer, l’ancien accord avec les Munstériens est refondu et un appointement réglé à Nancy, le 22 avril 1495, par-devant Thomas de Pfaffenhoffen, sénéchal de Lorraine, et Errard de Haraucourt, bailli de la capitale." } ], "glosses": [ "Jugement interlocutoire dans lequel le juge ordonnait que les parties produisent par écrit leurs informations sur les points qui n’avaient pu être suffisamment éclaircis à l’audience." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Curée, 1871", "text": "Tu auras deux mille quatre cents francs d’appointements." }, { "ref": "Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895", "text": "Les gentilshommes s’engageaient par écrit pour la réveillée entière, moyennant des appointements convenus et proportionnés à leur aptitude." }, { "ref": "Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886", "text": "Ma femme aurait désiré être riche, et voilà que j’étais pauvre, avec mes petits appointements de deux mille francs." }, { "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889", "text": "On en parle, on en rit, les élèves se moquent, les collègues aussi. On lui paye ses gages (ma mère nomme ça « les appointements ») et on l’envoie en disgrâce quelque part faire mieux raccommoder ses culottes, avec sa femme, qui a toujours l’horreur des paysans ; avec son fils… qui les aime encore…" } ], "glosses": [ "Rétribution fixe attachée à une place, à un emploi surtout public, et payée à des époques régulières." ], "raw_tags": [ "Surtout au pluriel" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.pwɛ̃t.mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-appointement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-appointement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-appointement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-appointement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-appointement.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-appointement.wav" } ], "synonyms": [ { "topics": [ "law" ], "word": "délibéré" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Surtout au pluriel) Rétribution fixe attachée à une place, à un emploi, et payée à des époques régulières", "word": "naknada" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Surtout au pluriel) Rétribution fixe attachée à une place, à un emploi, et payée à des époques régulières", "tags": [ "masculine" ], "word": "salario" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Surtout au pluriel) Rétribution fixe attachée à une place, à un emploi, et payée à des époques régulières", "word": "stipendio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Surtout au pluriel) Rétribution fixe attachée à une place, à un emploi, et payée à des époques régulières", "word": "emolumenti" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "(Surtout au pluriel) Rétribution fixe attachée à une place, à un emploi, et payée à des époques régulières", "word": "mshahara" } ], "word": "appointement" }
Download raw JSONL data for appointement meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.