"aposentar" meaning in All languages combined

See aposentar on Wiktionary

Verb [Catalan]

  1. Héberger.
    Sense id: fr-aposentar-ca-verb-zWFamw6T
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aposentador, aposentament

Verb [Espagnol]

  1. Héberger, loger.
    Sense id: fr-aposentar-es-verb-Iy1E~x-6
  2. Se loger.
    Sense id: fr-aposentar-es-verb-mbP5rBaS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: alojarse, alojar, hospedar Derived forms: aposentador, aposentamiento, aposento

Verb [Portugais]

IPA: \ɐ.pu.zẽ.tˈaɾ\, \a.po.zẽ.tˈa\, \ɐ.pu.zẽ.tˈaɾ\, \ɐ.pu.zẽ.tˈaɾ\, \a.po.zẽ.tˈa\, \a.po.zẽ.tˈa\, \a.po.zẽ.tˈaɾ\, \a.po.zẽ.tˈaɾ\, \ɐ.po.zẽ.tˈaɾ\, \ɐ.po.zẽ.tˈaɾ\, \a.po.zẽn.tˈaɾ\, \ə.po.zẽn.tˈaɾ\
  1. Accorder du repos, donner congé, mettre à la retraite.
    Sense id: fr-aposentar-pt-verb-OQdL~mGf Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
  2. Prendre sa retraite.
    Sense id: fr-aposentar-pt-verb-1KDy~bWo Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
  3. Héberger, loger.
    Sense id: fr-aposentar-pt-verb-Iy1E~x-6 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hospedar, albergar, reformar Derived forms: aposentadoria Derived forms (retraité): aposentado

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aposentador"
    },
    {
      "word": "aposentament"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De posar ; peut-être de l'espagnol aposentar."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Héberger."
      ],
      "id": "fr-aposentar-ca-verb-zWFamw6T"
    }
  ],
  "word": "aposentar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aposentador"
    },
    {
      "word": "aposentamiento"
    },
    {
      "word": "aposento"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De posar ; voir aposentar en portugais pour des explications détaillées."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Héberger, loger."
      ],
      "id": "fr-aposentar-es-verb-Iy1E~x-6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Se loger."
      ],
      "id": "fr-aposentar-es-verb-mbP5rBaS"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "alojarse"
    },
    {
      "word": "alojar"
    },
    {
      "word": "hospedar"
    }
  ],
  "word": "aposentar"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "desaposentar"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "retraité",
      "word": "aposentado"
    },
    {
      "word": "aposentadoria"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Faisait apousentar, causatif de pousar et le sens de « faire se reposer, accorder une pause ». Les affixes a- et -entar se retrouvent dans acrescentar (« faire croitre »). Le sens de « héberger » qui est dans l’espagnol et le catalan aposentar est proprement « fournir un endroit où se reposer »."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accorder du repos, donner congé, mettre à la retraite."
      ],
      "id": "fr-aposentar-pt-verb-OQdL~mGf"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre sa retraite."
      ],
      "id": "fr-aposentar-pt-verb-1KDy~bWo"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Héberger, loger."
      ],
      "id": "fr-aposentar-pt-verb-Iy1E~x-6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.pu.zẽ.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.po.zẽ.tˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.pu.zẽ.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.pu.zẽ.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.po.zẽ.tˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.po.zẽ.tˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.po.zẽ.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.po.zẽ.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.po.zẽ.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.po.zẽ.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.po.zẽn.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ə.po.zẽn.tˈaɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hospedar"
    },
    {
      "word": "albergar"
    },
    {
      "word": "reformar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "aposentar"
}
{
  "categories": [
    "Mots en catalan issus d’un mot en espagnol",
    "Verbes en catalan",
    "catalan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aposentador"
    },
    {
      "word": "aposentament"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De posar ; peut-être de l'espagnol aposentar."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Héberger."
      ]
    }
  ],
  "word": "aposentar"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aposentador"
    },
    {
      "word": "aposentamiento"
    },
    {
      "word": "aposento"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De posar ; voir aposentar en portugais pour des explications détaillées."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Héberger, loger."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Se loger."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "alojarse"
    },
    {
      "word": "alojar"
    },
    {
      "word": "hospedar"
    }
  ],
  "word": "aposentar"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "desaposentar"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Verbes du premier groupe en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "Verbes transitifs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "retraité",
      "word": "aposentado"
    },
    {
      "word": "aposentadoria"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Faisait apousentar, causatif de pousar et le sens de « faire se reposer, accorder une pause ». Les affixes a- et -entar se retrouvent dans acrescentar (« faire croitre »). Le sens de « héberger » qui est dans l’espagnol et le catalan aposentar est proprement « fournir un endroit où se reposer »."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Accorder du repos, donner congé, mettre à la retraite."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Prendre sa retraite."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Héberger, loger."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.pu.zẽ.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.po.zẽ.tˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.pu.zẽ.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.pu.zẽ.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.po.zẽ.tˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.po.zẽ.tˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.po.zẽ.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.po.zẽ.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.po.zẽ.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.po.zẽ.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.po.zẽn.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ə.po.zẽn.tˈaɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hospedar"
    },
    {
      "word": "albergar"
    },
    {
      "word": "reformar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "aposentar"
}

Download raw JSONL data for aposentar meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.