See apocalypser on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -er", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de apocalypse, avec le suffixe -er." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "André Robinet, Justice et terreur, 2001, page 148", "text": "Mais cela suppose une re-création intégrant le souvenir de la création qui fut apocalypsée." }, { "ref": "Edgar Okiki Zinsou, Le discours d’un affamé, 1993, page 134", "text": "Il but une gorgée d’eau, puis jaugea des yeux le reste du volume du vase afin d’évaluer le chemin qui lui restait encore à parcourir dans ce monde apocalypsé." }, { "ref": "Faraj Ḥawwār, Ça chauffe pour nos poires !, 2004, page 32", "text": "Chapitre three Dans lequel il continue de cataclysmer, voire d’apocalypser à tout berzingue" }, { "ref": "Michel Malicet, Claudel et l’apocalypse, II, 1998, page 75", "text": "Le texte johannique participe à ces « mythes de la Création » où Claudel peut « apocalypser » son moi." } ], "glosses": [ "Détruire par une apocalypse, ou à la manière d’une apocalypse." ], "id": "fr-apocalypser-fr-verb-7dAYmTGz" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.pɔ.ka.lip.se\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-apocalypser.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Pamputt-apocalypser.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-apocalypser.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Pamputt-apocalypser.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-apocalypser.wav.ogg", "raw_tags": [ "Manche (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-apocalypser.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-apocalypser.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-apocalypser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-apocalypser.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-apocalypser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-apocalypser.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-apocalypser.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "apocalypser" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -er", "Verbes du premier groupe en français", "Verbes en français", "Verbes transitifs en français", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de apocalypse, avec le suffixe -er." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "André Robinet, Justice et terreur, 2001, page 148", "text": "Mais cela suppose une re-création intégrant le souvenir de la création qui fut apocalypsée." }, { "ref": "Edgar Okiki Zinsou, Le discours d’un affamé, 1993, page 134", "text": "Il but une gorgée d’eau, puis jaugea des yeux le reste du volume du vase afin d’évaluer le chemin qui lui restait encore à parcourir dans ce monde apocalypsé." }, { "ref": "Faraj Ḥawwār, Ça chauffe pour nos poires !, 2004, page 32", "text": "Chapitre three Dans lequel il continue de cataclysmer, voire d’apocalypser à tout berzingue" }, { "ref": "Michel Malicet, Claudel et l’apocalypse, II, 1998, page 75", "text": "Le texte johannique participe à ces « mythes de la Création » où Claudel peut « apocalypser » son moi." } ], "glosses": [ "Détruire par une apocalypse, ou à la manière d’une apocalypse." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.pɔ.ka.lip.se\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-apocalypser.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Pamputt-apocalypser.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-apocalypser.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Pamputt-apocalypser.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-apocalypser.wav.ogg", "raw_tags": [ "Manche (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-apocalypser.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-apocalypser.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-apocalypser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-apocalypser.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-apocalypser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-apocalypser.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-apocalypser.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "apocalypser" }
Download raw JSONL data for apocalypser meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.