See any on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en adioukrou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adioukrou", "orig": "adioukrou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adioukrou de Côte d’Ivoire", "orig": "adioukrou de Côte d’Ivoire", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Adioukrou", "lang_code": "adj", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en adioukrou", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Visage." ], "id": "fr-any-adj-noun-ARc9yYmD" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en adioukrou", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Figure" ], "id": "fr-any-adj-noun-H1vmaJTl" } ], "word": "any" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 de l’agni." ], "id": "fr-any-conv-symbol-4bGQXDDU", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "any" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs indéfinis en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "anybody" }, { "word": "anyone" }, { "word": "anything" }, { "word": "anywhere" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais ǣnig." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif indéfini", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "text": "Choose any item.", "translation": "Choisissez un élément selon votre bon vouloir." }, { "bold_text_offsets": [ [ 31, 34 ] ], "ref": "Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, page 131", "text": "Recursion can be used to solve any problem that can be expressed in terms of itself.", "translation": "La récursivité peut être utilisée pour résoudre n'importe quel problème qui peut être exprimé à partir de lui-même." } ], "glosses": [ "N’importe quel, un … quelconque." ], "id": "fr-any-en-adj-EHnkJRF1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛn.i\\" }, { "audio": "En-us-any.ogg", "ipa": "ˈɛn.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/En-us-any.ogg/En-us-any.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-any.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-any.wav", "ipa": "'ɛn.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-any.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-any.wav", "ipa": "ˈɛn.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-any.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-any.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-She_animates-any.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-She_animates-any.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-any.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-any.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-any.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-any.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-any.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-any.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-any.wav" } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "any" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms indéfinis en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais ǣnig." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom indéfini", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Any of the answers may be correct.", "translation": "N'importe quelle réponse peut être correcte." } ], "glosses": [ "N’importe lequel." ], "id": "fr-any-en-pron-HR6RgV1A" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Any may apply for the job.", "translation": "N'importe qui peut candidater pour cet emploi." } ], "glosses": [ "N’importe qui." ], "id": "fr-any-en-pron-ivE0hrub" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛn.i\\" }, { "audio": "En-us-any.ogg", "ipa": "ˈɛn.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/En-us-any.ogg/En-us-any.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-any.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-any.wav", "ipa": "'ɛn.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-any.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-any.wav", "ipa": "ˈɛn.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-any.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-any.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-She_animates-any.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-She_animates-any.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-any.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-any.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-any.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-any.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-any.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-any.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-any.wav" } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "any" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calendrier en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "any llum" }, { "word": "anyada" }, { "word": "anyader" }, { "word": "anyal" }, { "word": "anyenc" }, { "word": "anyer" }, { "word": "anyívol" } ], "etymology_texts": [ "Du latin annus." ], "forms": [ { "form": "anys", "ipas": [ "\\aɲs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 18 ], [ 35, 38 ] ], "ref": "Eusebio Val, « Armin ens n'anem al Pacífic », La Vanguardia, 18 janvier 2021, page 3", "text": "El febrer de l’any següent, el company de viatge, molt complidor, em va enviar una targeta manuscrita per anunciar-me el naixement del seu primogènit, […]." } ], "glosses": [ "An, année." ], "id": "fr-any-ca-noun-ogF6sAC-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaɲ\\" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Millars-any.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q7026_(cat)-Millars-any.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q7026_(cat)-Millars-any.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Villarreal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Millars-any.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "any" }
{ "categories": [ "Noms communs en adioukrou", "adioukrou", "adioukrou de Côte d’Ivoire" ], "lang": "Adioukrou", "lang_code": "adj", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en adioukrou" ], "glosses": [ "Visage." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en adioukrou" ], "glosses": [ "Figure" ] } ], "word": "any" } { "categories": [ "Adjectifs indéfinis en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "anybody" }, { "word": "anyone" }, { "word": "anything" }, { "word": "anywhere" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais ǣnig." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif indéfini", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "text": "Choose any item.", "translation": "Choisissez un élément selon votre bon vouloir." }, { "bold_text_offsets": [ [ 31, 34 ] ], "ref": "Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, page 131", "text": "Recursion can be used to solve any problem that can be expressed in terms of itself.", "translation": "La récursivité peut être utilisée pour résoudre n'importe quel problème qui peut être exprimé à partir de lui-même." } ], "glosses": [ "N’importe quel, un … quelconque." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛn.i\\" }, { "audio": "En-us-any.ogg", "ipa": "ˈɛn.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/En-us-any.ogg/En-us-any.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-any.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-any.wav", "ipa": "'ɛn.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-any.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-any.wav", "ipa": "ˈɛn.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-any.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-any.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-She_animates-any.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-She_animates-any.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-any.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-any.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-any.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-any.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-any.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-any.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-any.wav" } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "any" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Pronoms indéfinis en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais ǣnig." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom indéfini", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Any of the answers may be correct.", "translation": "N'importe quelle réponse peut être correcte." } ], "glosses": [ "N’importe lequel." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Any may apply for the job.", "translation": "N'importe qui peut candidater pour cet emploi." } ], "glosses": [ "N’importe qui." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛn.i\\" }, { "audio": "En-us-any.ogg", "ipa": "ˈɛn.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/En-us-any.ogg/En-us-any.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-any.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-any.wav", "ipa": "'ɛn.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-any.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-any.wav", "ipa": "ˈɛn.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-any.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-any.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-She_animates-any.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-She_animates-any.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-any.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-any.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-any.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-any.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-any.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-any.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-any.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-any.wav" } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "any" } { "categories": [ "Calendrier en catalan", "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "derived": [ { "word": "any llum" }, { "word": "anyada" }, { "word": "anyader" }, { "word": "anyal" }, { "word": "anyenc" }, { "word": "anyer" }, { "word": "anyívol" } ], "etymology_texts": [ "Du latin annus." ], "forms": [ { "form": "anys", "ipas": [ "\\aɲs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en catalan", "Exemples en catalan à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 18 ], [ 35, 38 ] ], "ref": "Eusebio Val, « Armin ens n'anem al Pacífic », La Vanguardia, 18 janvier 2021, page 3", "text": "El febrer de l’any següent, el company de viatge, molt complidor, em va enviar una targeta manuscrita per anunciar-me el naixement del seu primogènit, […]." } ], "glosses": [ "An, année." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaɲ\\" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Millars-any.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q7026_(cat)-Millars-any.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-any.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q7026_(cat)-Millars-any.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-any.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Villarreal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Millars-any.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "any" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 de l’agni." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "any" }
Download raw JSONL data for any meaning in All languages combined (10.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.