See antiphrase on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "phantasier" }, { "word": "phrasaient" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\az\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Du latin antiphrasis." ], "forms": [ { "form": "antiphrases", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "antiphrastique" }, { "word": "diasyrme" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Figures de style en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dans un propos ironique, l’antiphrase porte sur tout l’énoncé." }, { "text": "Les Anciens appelaient les Furies les Euménides (« bienveillantes ») par antiphrase propitiatoire, pour éviter que le nom exact ne déclenche malencontreusement sur eux leur courroux." }, { "ref": "GustaveAimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, 1858", "text": "Il […] était froid, impassible, d’une nature essentiellement silencieuse et répondait au nom de « Babillard », que sans doute les Indiens, ou ses compagnons eux-mêmes lui avaient donné par antiphrase." }, { "ref": "Joachim Duflot, Les secrets des coulisses des théâtres de Paris : mystères, mœurs, usages, Paris : chez Michel Lévy frères, 1865, p. 90", "text": "C’est M. Lefèvre, l’ancien acteur des Variétés, qui a fait éclore un jour cette phrase dans la bouche de mademoiselle Juliette, une figurante laide et rousse qu’Odry, par antiphrase, appelait Joliette." } ], "glosses": [ "Figure de style, par laquelle on emploie un mot, une locution, une phrase, pour signifier le contraire." ], "id": "fr-antiphrase-fr-noun-CrCvnjvd", "tags": [ "rhetoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.ti.fʁaz\\" }, { "ipa": "\\ɑ̃.ti.fʁaz\\", "rhymes": "\\az\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-antiphrase.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-antiphrase.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-antiphrase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-antiphrase.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-antiphrase.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-antiphrase.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-antiphrase.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-antiphrase.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-antiphrase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-antiphrase.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-antiphrase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-antiphrase.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Antiphrase" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "antiphrasis" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "antífrasi" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "antifraza" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "antífrasis" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "antifrazo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "antifrasi" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "antifrase" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "antífrase" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "antifrază" } ], "word": "antiphrase" }
{ "anagrams": [ { "word": "phantasier" }, { "word": "phrasaient" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\az\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Du latin antiphrasis." ], "forms": [ { "form": "antiphrases", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "antiphrastique" }, { "word": "diasyrme" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Figures de style en français" ], "examples": [ { "text": "Dans un propos ironique, l’antiphrase porte sur tout l’énoncé." }, { "text": "Les Anciens appelaient les Furies les Euménides (« bienveillantes ») par antiphrase propitiatoire, pour éviter que le nom exact ne déclenche malencontreusement sur eux leur courroux." }, { "ref": "GustaveAimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, 1858", "text": "Il […] était froid, impassible, d’une nature essentiellement silencieuse et répondait au nom de « Babillard », que sans doute les Indiens, ou ses compagnons eux-mêmes lui avaient donné par antiphrase." }, { "ref": "Joachim Duflot, Les secrets des coulisses des théâtres de Paris : mystères, mœurs, usages, Paris : chez Michel Lévy frères, 1865, p. 90", "text": "C’est M. Lefèvre, l’ancien acteur des Variétés, qui a fait éclore un jour cette phrase dans la bouche de mademoiselle Juliette, une figurante laide et rousse qu’Odry, par antiphrase, appelait Joliette." } ], "glosses": [ "Figure de style, par laquelle on emploie un mot, une locution, une phrase, pour signifier le contraire." ], "tags": [ "rhetoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.ti.fʁaz\\" }, { "ipa": "\\ɑ̃.ti.fʁaz\\", "rhymes": "\\az\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-antiphrase.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-antiphrase.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-antiphrase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-antiphrase.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-antiphrase.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-antiphrase.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-antiphrase.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-antiphrase.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-antiphrase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-antiphrase.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-antiphrase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-antiphrase.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Antiphrase" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "antiphrasis" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "antífrasi" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "antifraza" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "antífrasis" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "antifrazo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "antifrasi" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "antifrase" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "antífrase" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "antifrază" } ], "word": "antiphrase" }
Download raw JSONL data for antiphrase meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.