"andwa" meaning in All languages combined

See andwa on Wiktionary

Verb [Créole guadeloupéen]

Audio: LL-Q3006280 (gcf)-Palé Kréyol-andwa.wav
  1. Pouvoir. -
    Sense id: fr-andwa-gcf-verb-VkqgAeTf Categories (other): Exemples en créole guadeloupéen
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for andwa meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole guadeloupéen",
      "orig": "créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Sans doute du français avoir le droit de. Référence nécessaire"
  ],
  "lang": "Créole guadeloupéen",
  "lang_code": "gcf",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en créole guadeloupéen",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "An sé manman-w, an ni dwa bo-w.",
          "translation": "Je suis ta mère, j'ai le droit de t'embrasser."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pouvoir. -"
      ],
      "id": "fr-andwa-gcf-verb-VkqgAeTf",
      "note": "Est rarement suivi de la préposition dè"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q3006280 (gcf)-Palé Kréyol-andwa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q3006280_(gcf)-Palé_Kréyol-andwa.wav/LL-Q3006280_(gcf)-Palé_Kréyol-andwa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q3006280_(gcf)-Palé_Kréyol-andwa.wav/LL-Q3006280_(gcf)-Palé_Kréyol-andwa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (La Ferté-sous-Jouarre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q3006280 (gcf)-Palé Kréyol-andwa.wav"
    }
  ],
  "word": "andwa"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en créole guadeloupéen",
    "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français",
    "Références nécessaires en créole guadeloupéen",
    "Verbes en créole guadeloupéen",
    "créole guadeloupéen"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Sans doute du français avoir le droit de. Référence nécessaire"
  ],
  "lang": "Créole guadeloupéen",
  "lang_code": "gcf",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en créole guadeloupéen"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "An sé manman-w, an ni dwa bo-w.",
          "translation": "Je suis ta mère, j'ai le droit de t'embrasser."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pouvoir. -"
      ],
      "note": "Est rarement suivi de la préposition dè"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q3006280 (gcf)-Palé Kréyol-andwa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q3006280_(gcf)-Palé_Kréyol-andwa.wav/LL-Q3006280_(gcf)-Palé_Kréyol-andwa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q3006280_(gcf)-Palé_Kréyol-andwa.wav/LL-Q3006280_(gcf)-Palé_Kréyol-andwa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (La Ferté-sous-Jouarre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q3006280 (gcf)-Palé Kréyol-andwa.wav"
    }
  ],
  "word": "andwa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.