"ana-" meaning in All languages combined

See ana- on Wiktionary

Prefix [Français]

IPA: \a.na\
  1. Préfixe des mots avec l'idée de « à nouveau » ; synonyme re-.
    Sense id: fr-ana--fr-prefix-vwL4nMl3
  2. Préfixe des mots avec l'idée de « à travers ».
    Sense id: fr-ana--fr-prefix-olzKyNXr
  3. Préfixe des mots avec l'idée de « vers le haut »
    Sense id: fr-ana--fr-prefix-Mi4WL0s3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: ana- (Anglais), ana- (Breton), treuz- (Breton), ad- (Breton), uhel- (Breton), ana- (Italien), ана- (Ukrainien)

Verb [Gaulois]

  1. Attendre.
    Sense id: fr-ana--gaulois-verb-YBi2tCDV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Préfixes en italien, Gaulois

Prefix [Italien]

IPA: \a.na\
  1. Ana-.
    Sense id: fr-ana--it-prefix-JscCG8mm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Italien

Download JSONL data for ana- meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du grec ancien ἀνά, ana (« à nouveau, encore », « en haut de, sur », « à travers »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "À ne pas confondre avec le préfixe privatif a-, an- avec un n devant un mot commençant par une voyelle → voir anacoluthe, anacoluthie, anaérobique, anamartésie et anaphrodite (→ voir anarchie et anargyre, qui prêtent moins à confusion).",
    "À ne pas confondre avec le terme grec ancien ἄναξ anax « prince » en composition → voir Anaxagore, Anaximandre, anaximandrite et Anaximène.",
    "À ne pas confondre avec le terme latin anas « canard » en composition → voir anatidé, anatife et anatifère.",
    "Certains mots français n’ayant rien à voir avec ces racines grecques et latines débutent par ana → voir ana, anaconda et ananas."
  ],
  "pos": "prefix",
  "pos_id": "fr-préf-1",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Préfixe des mots avec l'idée de « à nouveau » ; synonyme re-."
      ],
      "id": "fr-ana--fr-prefix-vwL4nMl3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe des mots avec l'idée de « à travers »."
      ],
      "id": "fr-ana--fr-prefix-olzKyNXr"
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe des mots avec l'idée de « vers le haut »"
      ],
      "id": "fr-ana--fr-prefix-Mi4WL0s3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ana-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "ana-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "treuz-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "ad-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "uhel-"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "ana-"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "ана-"
    }
  ],
  "word": "ana-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaulois",
      "orig": "gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot à la lecture incertaine dans l'inscription de Châteaubleau (L-93) sous sa forme à l'impératif ana^([1])^([2])."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "gaulois-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Attendre."
      ],
      "id": "fr-ana--gaulois-verb-YBi2tCDV"
    }
  ],
  "word": "ana-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien ἀνά, ana (« à nouveau, encore », « en haut de, sur », « à travers »)."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prefix",
  "pos_id": "it-préf-1",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ana-."
      ],
      "id": "fr-ana--it-prefix-JscCG8mm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "ana-"
}
{
  "categories": [
    "Préfixes en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en ukrainien",
    "Verbes en gaulois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du grec ancien ἀνά, ana (« à nouveau, encore », « en haut de, sur », « à travers »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "À ne pas confondre avec le préfixe privatif a-, an- avec un n devant un mot commençant par une voyelle → voir anacoluthe, anacoluthie, anaérobique, anamartésie et anaphrodite (→ voir anarchie et anargyre, qui prêtent moins à confusion).",
    "À ne pas confondre avec le terme grec ancien ἄναξ anax « prince » en composition → voir Anaxagore, Anaximandre, anaximandrite et Anaximène.",
    "À ne pas confondre avec le terme latin anas « canard » en composition → voir anatidé, anatife et anatifère.",
    "Certains mots français n’ayant rien à voir avec ces racines grecques et latines débutent par ana → voir ana, anaconda et ananas."
  ],
  "pos": "prefix",
  "pos_id": "fr-préf-1",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Préfixe des mots avec l'idée de « à nouveau » ; synonyme re-."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe des mots avec l'idée de « à travers »."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe des mots avec l'idée de « vers le haut »"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ana-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "ana-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "treuz-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "ad-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "uhel-"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "ana-"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "ана-"
    }
  ],
  "word": "ana-"
}

{
  "categories": [
    "Préfixes en italien",
    "gaulois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot à la lecture incertaine dans l'inscription de Châteaubleau (L-93) sous sa forme à l'impératif ana^([1])^([2])."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "gaulois-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Attendre."
      ]
    }
  ],
  "word": "ana-"
}

{
  "categories": [
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien ἀνά, ana (« à nouveau, encore », « en haut de, sur », « à travers »)."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prefix",
  "pos_id": "it-préf-1",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ana-."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "ana-"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.