"ané" meaning in All languages combined

See ané on Wiktionary

Adverb [Gallo]

  1. Aujourd’hui.
    Sense id: fr-ané-gallo-adv-zn8bTkHR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: anui

Pronoun [Palenquero]

IPA: \a.ˈne\
  1. Pronom de la troisième personne du pluriel. Peut aussi bien être masculin que féminin. Tags: archaic
    Sense id: fr-ané-pln-pron-7AefxFig Categories (other): Exemples en palenquero, Termes archaïques en palenquero
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie non normalisée",
      "orig": "gallo en graphie non normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "notes": [
    ": Cette graphie a été utilisée en 1886 par Adolphe Orain. Elle ne correspond à aucune norme graphique moderne du gallo. Les orthographes correspondantes dans les graphies existantes sont :\n:* en graphie ABCD : anet, anit, enet."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "orthographe non normalisée du gallo"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "anui"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aujourd’hui."
      ],
      "id": "fr-ané-gallo-adv-zn8bTkHR"
    }
  ],
  "word": "ané"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en palenquero issus d’un mot en kikongo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palenquero",
      "orig": "palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du kikongo ané (« ceux-là ») ou ana (« ceux-ci »)"
  ],
  "lang": "Palenquero",
  "lang_code": "pln",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en palenquero",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes archaïques en palenquero",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ané á siribí nu.",
          "translation": "Ils ne servent à rien"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pronom de la troisième personne du pluriel. Peut aussi bien être masculin que féminin."
      ],
      "id": "fr-ané-pln-pron-7AefxFig",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈne\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "ané"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en gallo",
    "Lemmes en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie non normalisée"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "notes": [
    ": Cette graphie a été utilisée en 1886 par Adolphe Orain. Elle ne correspond à aucune norme graphique moderne du gallo. Les orthographes correspondantes dans les graphies existantes sont :\n:* en graphie ABCD : anet, anit, enet."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "orthographe non normalisée du gallo"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "anui"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aujourd’hui."
      ]
    }
  ],
  "word": "ané"
}

{
  "categories": [
    "Mots en palenquero issus d’un mot en kikongo",
    "Pronoms personnels en palenquero",
    "palenquero"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du kikongo ané (« ceux-là ») ou ana (« ceux-ci »)"
  ],
  "lang": "Palenquero",
  "lang_code": "pln",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en palenquero",
        "Termes archaïques en palenquero"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ané á siribí nu.",
          "translation": "Ils ne servent à rien"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pronom de la troisième personne du pluriel. Peut aussi bien être masculin que féminin."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈne\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "ané"
}

Download raw JSONL data for ané meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.