"an dra-mañ" meaning in All languages combined

See an dra-mañ on Wiktionary

Pronoun [Breton]

IPA: \ãn.ˈdra.mã\
  1. Ceci.
    Sense id: fr-an_dra-mañ-br-pron-bASeQd5h
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: an dra-se

Download JSONL data for an dra-mañ meaning in All languages combined (0.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms démonstratifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de an (« la »), tra (« chose ») et -mañ (« -ci »), littéralement « cette chose-ci ».",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 103b) : an dra-ma(ñ)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "related": [
    {
      "word": "an dra-se"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 141",
          "text": "… ; ne lavarin deoc’h nemet an dra-mañ : ….",
          "translation": "… ; je ne vous dirai que ceci : …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ceci."
      ],
      "id": "fr-an_dra-mañ-br-pron-bASeQd5h"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ãn.ˈdra.mã\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "an dra-mañ"
}
{
  "categories": [
    "Pronoms démonstratifs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de an (« la »), tra (« chose ») et -mañ (« -ci »), littéralement « cette chose-ci ».",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 103b) : an dra-ma(ñ)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "related": [
    {
      "word": "an dra-se"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 141",
          "text": "… ; ne lavarin deoc’h nemet an dra-mañ : ….",
          "translation": "… ; je ne vous dirai que ceci : …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ceci."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ãn.ˈdra.mã\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "an dra-mañ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.