"ammazza-lavoro" meaning in All languages combined

See ammazza-lavoro on Wiktionary

Adjective [Italien]

  1. Qui tue l’emploi.
    Sense id: fr-ammazza-lavoro-it-adj-4dxmhMuR Categories (other): Exemples en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ammazzare et de lavoro."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Enrico Marro, Corriere della sera, 21 janvier 2002",
          "text": "Anche se il ministro della Difesa Antonio Martino non ha esitato a definire l’articolo 18 una norma «ammazza-lavoro».",
          "translation": "Même si le ministre de la défense n’a pas hésité à qualifier l’article 18, de norme « qui tue l’emploi »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui tue l’emploi."
      ],
      "id": "fr-ammazza-lavoro-it-adj-4dxmhMuR"
    }
  ],
  "word": "ammazza-lavoro"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en italien",
    "Compositions en italien",
    "Lemmes en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ammazzare et de lavoro."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Enrico Marro, Corriere della sera, 21 janvier 2002",
          "text": "Anche se il ministro della Difesa Antonio Martino non ha esitato a definire l’articolo 18 una norma «ammazza-lavoro».",
          "translation": "Même si le ministre de la défense n’a pas hésité à qualifier l’article 18, de norme « qui tue l’emploi »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui tue l’emploi."
      ]
    }
  ],
  "word": "ammazza-lavoro"
}

Download raw JSONL data for ammazza-lavoro meaning in All languages combined (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.