"amema" meaning in All languages combined

See amema on Wiktionary

Adjective [Espéranto]

IPA: \a.ˈme.ma\, \a.ˈme.ma\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-amema.wav Forms: amemaj [plural, nominative], ameman [singular, accusative], amemajn [plural, accusative]
  1. Amoureux, enclin à l’amour.
    Sense id: fr-amema-eo-adj-1maZx9Ia Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "tendre",
      "word": "tenera"
    },
    {
      "word": "senama"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine am (« aimer »), du suffixe -em- (« penchant ») et de la finale -a (adjectif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "amemaj",
      "ipas": [
        "\\a.ˈme.maj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ameman",
      "ipas": [
        "\\a.ˈme.man\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "amemajn",
      "ipas": [
        "\\a.ˈme.majn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vallienne, Ĉu li?, 1908",
          "text": "La malgranda Fernando fariĝis bela knabo tre petolema kaj tre amema.",
          "translation": "Le jeune Fernando devint un beau garçon, très espiègle et très amoureux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amoureux, enclin à l’amour."
      ],
      "id": "fr-amema-eo-adj-1maZx9Ia"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈme.ma\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ˈme.ma\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-amema.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-amema.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-amema.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-amema.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-amema.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-amema.wav"
    }
  ],
  "word": "amema"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "tendre",
      "word": "tenera"
    },
    {
      "word": "senama"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en espéranto",
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Palindromes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine am (« aimer »), du suffixe -em- (« penchant ») et de la finale -a (adjectif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "amemaj",
      "ipas": [
        "\\a.ˈme.maj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ameman",
      "ipas": [
        "\\a.ˈme.man\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "amemajn",
      "ipas": [
        "\\a.ˈme.majn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vallienne, Ĉu li?, 1908",
          "text": "La malgranda Fernando fariĝis bela knabo tre petolema kaj tre amema.",
          "translation": "Le jeune Fernando devint un beau garçon, très espiègle et très amoureux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amoureux, enclin à l’amour."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈme.ma\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ˈme.ma\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-amema.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-amema.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-amema.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-amema.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-amema.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-amema.wav"
    }
  ],
  "word": "amema"
}

Download raw JSONL data for amema meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.