See ambulància on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français ambulance." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ambulance." ], "id": "fr-ambulància-ca-noun-i4BXLDu2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-ambulància.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-ambulància.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-ambulància.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-ambulància.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-ambulància.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-ambulància.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ambulància" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en catalan de la médecine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la médecine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français ambulance." ], "forms": [ { "form": "ambulàncias", "ipas": [ "\\ambyˈlansjo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Florian Vernet, Suça-sang connection, 2014", "text": "Telefòni dau café au Comissariat en demandant ai collegas d’abrivar lei recercas sus l’ambulància-treva.", "translation": "Je téléphone du café au Commissariat en demandant aux collègues d’accélérer les recherches sur l’ambulance-fantôme." } ], "glosses": [ "Ambulance." ], "id": "fr-ambulància-oc-noun-i4BXLDu2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ambyˈlansjo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ambulància.wav", "ipa": "ambyˈlansjo̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ambulància.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ambulància.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ambulància.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ambulància.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ambulància.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ambulància" }
{ "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en français", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du français ambulance." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ambulance." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-ambulància.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-ambulància.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-ambulància.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-ambulància.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-ambulància.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-ambulància.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ambulància" } { "categories": [ "Lexique en catalan de la médecine", "Lexique en occitan de la médecine", "Mots en occitan issus d’un mot en français", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du français ambulance." ], "forms": [ { "form": "ambulàncias", "ipas": [ "\\ambyˈlansjo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Florian Vernet, Suça-sang connection, 2014", "text": "Telefòni dau café au Comissariat en demandant ai collegas d’abrivar lei recercas sus l’ambulància-treva.", "translation": "Je téléphone du café au Commissariat en demandant aux collègues d’accélérer les recherches sur l’ambulance-fantôme." } ], "glosses": [ "Ambulance." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ambyˈlansjo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ambulància.wav", "ipa": "ambyˈlansjo̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ambulància.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ambulància.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ambulància.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ambulància.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ambulància.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ambulància" }
Download raw JSONL data for ambulància meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.