See amandin on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cépages en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -in", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "poire amandine" }, { "word": "tartelette amandine" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1)Dérivé de amande, avec le suffixe -in.", "(Adjectif 2)Dérivé de Amand, avec le suffixe -in.", "(Nom) (1986) De amande, car les grains de ce raisin sont oblongs." ], "forms": [ { "form": "amandins", "ipas": [ "\\a.mɑ̃.dɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "amandine", "ipas": [ "\\a.mɑ̃.din\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "amandines", "ipas": [ "\\a.mɑ̃.din\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Les corps tranquilles, page 409, Jacques Laurent, 1958", "text": "Le petit garçon a un visage cuit, une tignasse vivace, des yeux amandins qui regardent droit." }, { "ref": "Bulletin, Société d’histoire naturelle d’Autun, 1892, Dejussieu", "text": "Un polypier de l’époque tertiaire, des grenats amandins miliaires de Marmagne et des échantillons d’algues […]" }, { "ref": "Commencement, Christian Prigent, 1989, P.O.L", "text": "Mais Judith aime peu, elle fait son boudin. Je vois sa cervelle fâchée se matérialiser en bulles amandines qui […]" } ], "glosses": [ "Qui a la forme d’une amande." ], "id": "fr-amandin-fr-adj-Dq8msTn~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac, 1897", "text": "Comment on fait les tartelettes amandines." }, { "ref": "Alain Demouzon, Trois fois sept : vingt et un !, in Le Crime de la porte jaune et autres nouvelles, 1985", "text": "Par éviscération abdominale, le légiste (aidé d’une brigade de mitrons) dénombra par ordre d’entrée en scène : 18 tartelettes amandines, 26 pets-de-nonne, 13 paris-brest, 8 polonaises, 3 apfelstrudels, 1 demi saint-honoré, 5 poires Bourdaloue, 6 religieuses, 34 profiteroles, 3 quarts de kugelhopf, 1 brioche à la parisienne, 1 cake à l’ancienne, 3 babas au rhum et 137 éclairs au chocolat et 2 au café." } ], "glosses": [ "Qui est préparé en utilisant des amandes." ], "id": "fr-amandin-fr-adj-WX7cqP04" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.mɑ̃.dɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-amandin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amandin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amandin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amandin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amandin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-amandin.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "bademov" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "amugdálinos", "word": "ἀμυγδάλινος" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "mandelformad" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "mandlový" } ], "word": "amandin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cépages en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -in", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1)Dérivé de amande, avec le suffixe -in.", "(Adjectif 2)Dérivé de Amand, avec le suffixe -in.", "(Nom) (1986) De amande, car les grains de ce raisin sont oblongs." ], "forms": [ { "form": "amandins", "ipas": [ "\\a.mɑ̃.dɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "amandine", "ipas": [ "\\a.mɑ̃.din\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "amandines", "ipas": [ "\\a.mɑ̃.din\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Relatif à Saint-Amand-Montrond, commune française située dans le département du Cher." ], "id": "fr-amandin-fr-adj-U2GaS95I" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.mɑ̃.dɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-amandin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amandin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amandin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amandin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amandin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-amandin.wav" } ], "word": "amandin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cépages en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -in", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1)Dérivé de amande, avec le suffixe -in.", "(Adjectif 2)Dérivé de Amand, avec le suffixe -in.", "(Nom) (1986) De amande, car les grains de ce raisin sont oblongs." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la viticulture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Serge Schall, Faites en moins au jardin, Éditions Larousse, 2014", "text": "Amandin.® C'est un bel et bon muscat aux grandes grappes de grains allongés, dorés, à peau un peu épaisse toutefois." } ], "glosses": [ "Cépage donnant du raisin de table de couleur jaune foncée à la saveur musquée. C'est un croisement réalisé en 1979 par l'INRA entre le muscat de Hambourg et le blanc pouget qui est un hybride interspécifique." ], "id": "fr-amandin-fr-noun-HRWusuIu", "raw_tags": [ "Viticulture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.mɑ̃.dɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-amandin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amandin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amandin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amandin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amandin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-amandin.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "amandin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Probable corruption du latin Alabandinus (« d’Alabanda »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en ancien français de la minéralogie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Espèce de rubis de qualité inférieure." ], "id": "fr-amandin-fro-noun-lSqPtWXD", "topics": [ "mineralogy" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "amandin" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Probable corruption du latin Alabandinus (« d’Alabanda »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en ancien français de la minéralogie" ], "glosses": [ "Espèce de rubis de qualité inférieure." ], "topics": [ "mineralogy" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "amandin" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Cépages en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -in", "Traductions en croate", "Traductions en grec ancien", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "poire amandine" }, { "word": "tartelette amandine" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1)Dérivé de amande, avec le suffixe -in.", "(Adjectif 2)Dérivé de Amand, avec le suffixe -in.", "(Nom) (1986) De amande, car les grains de ce raisin sont oblongs." ], "forms": [ { "form": "amandins", "ipas": [ "\\a.mɑ̃.dɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "amandine", "ipas": [ "\\a.mɑ̃.din\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "amandines", "ipas": [ "\\a.mɑ̃.din\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Les corps tranquilles, page 409, Jacques Laurent, 1958", "text": "Le petit garçon a un visage cuit, une tignasse vivace, des yeux amandins qui regardent droit." }, { "ref": "Bulletin, Société d’histoire naturelle d’Autun, 1892, Dejussieu", "text": "Un polypier de l’époque tertiaire, des grenats amandins miliaires de Marmagne et des échantillons d’algues […]" }, { "ref": "Commencement, Christian Prigent, 1989, P.O.L", "text": "Mais Judith aime peu, elle fait son boudin. Je vois sa cervelle fâchée se matérialiser en bulles amandines qui […]" } ], "glosses": [ "Qui a la forme d’une amande." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac, 1897", "text": "Comment on fait les tartelettes amandines." }, { "ref": "Alain Demouzon, Trois fois sept : vingt et un !, in Le Crime de la porte jaune et autres nouvelles, 1985", "text": "Par éviscération abdominale, le légiste (aidé d’une brigade de mitrons) dénombra par ordre d’entrée en scène : 18 tartelettes amandines, 26 pets-de-nonne, 13 paris-brest, 8 polonaises, 3 apfelstrudels, 1 demi saint-honoré, 5 poires Bourdaloue, 6 religieuses, 34 profiteroles, 3 quarts de kugelhopf, 1 brioche à la parisienne, 1 cake à l’ancienne, 3 babas au rhum et 137 éclairs au chocolat et 2 au café." } ], "glosses": [ "Qui est préparé en utilisant des amandes." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.mɑ̃.dɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-amandin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amandin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amandin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amandin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amandin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-amandin.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "bademov" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "amugdálinos", "word": "ἀμυγδάλινος" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "mandelformad" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "mandlový" } ], "word": "amandin" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Cépages en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -in", "français" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1)Dérivé de amande, avec le suffixe -in.", "(Adjectif 2)Dérivé de Amand, avec le suffixe -in.", "(Nom) (1986) De amande, car les grains de ce raisin sont oblongs." ], "forms": [ { "form": "amandins", "ipas": [ "\\a.mɑ̃.dɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "amandine", "ipas": [ "\\a.mɑ̃.din\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "amandines", "ipas": [ "\\a.mɑ̃.din\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Relatif à Saint-Amand-Montrond, commune française située dans le département du Cher." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.mɑ̃.dɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-amandin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amandin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amandin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amandin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amandin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-amandin.wav" } ], "word": "amandin" } { "categories": [ "Cépages en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -in", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1)Dérivé de amande, avec le suffixe -in.", "(Adjectif 2)Dérivé de Amand, avec le suffixe -in.", "(Nom) (1986) De amande, car les grains de ce raisin sont oblongs." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la viticulture" ], "examples": [ { "ref": "Serge Schall, Faites en moins au jardin, Éditions Larousse, 2014", "text": "Amandin.® C'est un bel et bon muscat aux grandes grappes de grains allongés, dorés, à peau un peu épaisse toutefois." } ], "glosses": [ "Cépage donnant du raisin de table de couleur jaune foncée à la saveur musquée. C'est un croisement réalisé en 1979 par l'INRA entre le muscat de Hambourg et le blanc pouget qui est un hybride interspécifique." ], "raw_tags": [ "Viticulture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.mɑ̃.dɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-amandin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amandin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amandin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amandin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amandin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-amandin.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "amandin" }
Download raw JSONL data for amandin meaning in All languages combined (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.