See alone on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs incomparables en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais préfixés avec al-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "lone" }, { "word": "lonely" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais all oon, du vieil anglais eall ān. Équivalent àdérivé de one, avec le préfixe al-, littéralement « tout seul, tout un »." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "non comparable" ], "senses": [ { "glosses": [ "Seul, tout seul, solitaire." ], "id": "fr-alone-en-adj-RE6VD1MM" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-alone.ogg", "ipa": "ə.ˈloʊn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-us-alone.ogg/En-us-alone.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-alone.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-uk-alone.ogg", "ipa": "ə.ˈləʊn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/En-uk-alone.ogg/En-uk-alone.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-alone.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-alone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-alone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-alone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-alone.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-alone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-alone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-alone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-alone.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-alone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-alone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-alone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-alone.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-alone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-alone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-alone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-alone.wav" } ], "word": "alone" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais préfixés avec al-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais all oon, du vieil anglais eall ān. Équivalent àdérivé de one, avec le préfixe al-, littéralement « tout seul, tout un »." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sheila Rae, the Brave , 1996", "text": "I’m all alone, it’s just me\nHow I miss my family!\nI wish it was yesterday\nToday I don’t feel very brave.\nI was alone, I was afraid\nof all the sounds the forest made\nNow it’s time to dry my eyes\nIt’s okay, you’re by my side.", "translation": "Je suis perdue, où aller\nsans amis et sans famille ?\nJe ne suis qu’une petite fille\nJ’crois qu’aujourd’hui je vais pleurer.\nJ’étais seule, j’avais peur\nperdue au milieu des bois\nIl est temps de sécher mes pleurs\nSerre-moi bien fort dans tes bras." } ], "glosses": [ "Tout seul." ], "id": "fr-alone-en-adv-01Wf2PVS" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-alone.ogg", "ipa": "ə.ˈloʊn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-us-alone.ogg/En-us-alone.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-alone.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-uk-alone.ogg", "ipa": "ə.ˈləʊn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/En-uk-alone.ogg/En-uk-alone.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-alone.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-alone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-alone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-alone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-alone.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-alone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-alone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-alone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-alone.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-alone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-alone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-alone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-alone.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-alone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-alone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-alone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-alone.wav" } ], "word": "alone" } { "anagrams": [ { "word": "alenò" }, { "word": "anelò" }, { "word": "Elano" }, { "word": "Leano" }, { "word": "Neola" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin halos (« disque »)." ], "forms": [ { "form": "aloni", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de l’optique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Halo, auréole." ], "id": "fr-alone-it-noun-bIEyr3n6", "raw_tags": [ "Optique" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "alone" }
{ "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Adjectifs incomparables en anglais", "Dérivations en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Mots en anglais préfixés avec al-", "anglais" ], "derived": [ { "word": "lone" }, { "word": "lonely" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais all oon, du vieil anglais eall ān. Équivalent àdérivé de one, avec le préfixe al-, littéralement « tout seul, tout un »." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "non comparable" ], "senses": [ { "glosses": [ "Seul, tout seul, solitaire." ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-alone.ogg", "ipa": "ə.ˈloʊn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-us-alone.ogg/En-us-alone.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-alone.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-uk-alone.ogg", "ipa": "ə.ˈləʊn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/En-uk-alone.ogg/En-uk-alone.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-alone.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-alone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-alone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-alone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-alone.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-alone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-alone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-alone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-alone.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-alone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-alone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-alone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-alone.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-alone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-alone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-alone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-alone.wav" } ], "word": "alone" } { "categories": [ "Adverbes en anglais", "Dérivations en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Mots en anglais préfixés avec al-", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais all oon, du vieil anglais eall ān. Équivalent àdérivé de one, avec le préfixe al-, littéralement « tout seul, tout un »." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Sheila Rae, the Brave , 1996", "text": "I’m all alone, it’s just me\nHow I miss my family!\nI wish it was yesterday\nToday I don’t feel very brave.\nI was alone, I was afraid\nof all the sounds the forest made\nNow it’s time to dry my eyes\nIt’s okay, you’re by my side.", "translation": "Je suis perdue, où aller\nsans amis et sans famille ?\nJe ne suis qu’une petite fille\nJ’crois qu’aujourd’hui je vais pleurer.\nJ’étais seule, j’avais peur\nperdue au milieu des bois\nIl est temps de sécher mes pleurs\nSerre-moi bien fort dans tes bras." } ], "glosses": [ "Tout seul." ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-alone.ogg", "ipa": "ə.ˈloʊn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-us-alone.ogg/En-us-alone.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-alone.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-uk-alone.ogg", "ipa": "ə.ˈləʊn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/En-uk-alone.ogg/En-uk-alone.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-alone.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-alone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-alone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-alone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-alone.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-alone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-alone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-alone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-alone.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-alone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-alone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-alone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-alone.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-alone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-alone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-alone.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-alone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-alone.wav" } ], "word": "alone" } { "anagrams": [ { "word": "alenò" }, { "word": "anelò" }, { "word": "Elano" }, { "word": "Leano" }, { "word": "Neola" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du latin halos (« disque »)." ], "forms": [ { "form": "aloni", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en italien de l’optique" ], "glosses": [ "Halo, auréole." ], "raw_tags": [ "Optique" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "alone" }
Download raw JSONL data for alone meaning in All languages combined (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.