"aller au teint" meaning in All languages combined

See aller au teint on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \a.le o tɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aller au teint.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aller au teint.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aller au teint.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-aller au teint.wav
  1. Correspondre à l'aspect ou à la personnalité. Tags: ironic
    Sense id: fr-aller_au_teint-fr-verb-sDcpMimR Categories (other): Exemples en français, Ironies en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: opisati u pravoj boji (Croate)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ironies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              134,
              149
            ]
          ],
          "ref": "Adieux au monde: mémoires de Céleste Mogador, Paris : chez Locard-Davi & De Vresse, 1854, vol. 2, p. 205",
          "text": "Mademoiselle Marie avait un petit logement au rez-de-chaussée, tendu en laine bleue, avec des rideaux de mousseline blanche. Cela lui allait au teint, et je la trouvai plus jolie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              49
            ]
          ],
          "ref": "Octave Mirbeau, Chez l’Illustre écrivain, acte 2, chez Flammarion, 1919, p.12",
          "text": "— Alors, c’est parfait !… Puisqu’elle va au teint et à l’âme de monsieur ?… Et que monsieur songe aussi au brouillard… Le brouillard atténuera la violence de cette cravate."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              42
            ],
            [
              48,
              56
            ]
          ],
          "ref": "Erik Emptaz, 1981, Grasset, 2007, p. 200",
          "text": "Va la retrouver, ta publicitaire, ça te va bien au teint, prends ta carte au PS aussi..."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              86,
              97
            ]
          ],
          "ref": "Mily Black, In My Real (Love) Life : Parce que l'amour c'est mieux en vrai, éd. Harlequin, 2015",
          "text": "Non, pas brun ! répondit cette dernière. Par contre, j'aimerais bien voir si rose lui va au teint !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Correspondre à l'aspect ou à la personnalité."
      ],
      "id": "fr-aller_au_teint-fr-verb-sDcpMimR",
      "tags": [
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.le o tɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aller au teint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller_au_teint.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller_au_teint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller_au_teint.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller_au_teint.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aller au teint.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aller au teint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller_au_teint.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller_au_teint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller_au_teint.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller_au_teint.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aller au teint.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aller au teint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller_au_teint.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller_au_teint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller_au_teint.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller_au_teint.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aller au teint.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-aller au teint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-aller_au_teint.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-aller_au_teint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-aller_au_teint.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-aller_au_teint.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-aller au teint.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "opisati u pravoj boji"
    }
  ],
  "word": "aller au teint"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en croate",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Ironies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              134,
              149
            ]
          ],
          "ref": "Adieux au monde: mémoires de Céleste Mogador, Paris : chez Locard-Davi & De Vresse, 1854, vol. 2, p. 205",
          "text": "Mademoiselle Marie avait un petit logement au rez-de-chaussée, tendu en laine bleue, avec des rideaux de mousseline blanche. Cela lui allait au teint, et je la trouvai plus jolie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              49
            ]
          ],
          "ref": "Octave Mirbeau, Chez l’Illustre écrivain, acte 2, chez Flammarion, 1919, p.12",
          "text": "— Alors, c’est parfait !… Puisqu’elle va au teint et à l’âme de monsieur ?… Et que monsieur songe aussi au brouillard… Le brouillard atténuera la violence de cette cravate."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              42
            ],
            [
              48,
              56
            ]
          ],
          "ref": "Erik Emptaz, 1981, Grasset, 2007, p. 200",
          "text": "Va la retrouver, ta publicitaire, ça te va bien au teint, prends ta carte au PS aussi..."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              86,
              97
            ]
          ],
          "ref": "Mily Black, In My Real (Love) Life : Parce que l'amour c'est mieux en vrai, éd. Harlequin, 2015",
          "text": "Non, pas brun ! répondit cette dernière. Par contre, j'aimerais bien voir si rose lui va au teint !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Correspondre à l'aspect ou à la personnalité."
      ],
      "tags": [
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.le o tɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aller au teint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller_au_teint.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller_au_teint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller_au_teint.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller_au_teint.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aller au teint.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aller au teint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller_au_teint.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller_au_teint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller_au_teint.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller_au_teint.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aller au teint.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aller au teint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller_au_teint.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller_au_teint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller_au_teint.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller_au_teint.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aller au teint.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-aller au teint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-aller_au_teint.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-aller_au_teint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-aller_au_teint.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-aller_au_teint.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-aller au teint.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "opisati u pravoj boji"
    }
  ],
  "word": "aller au teint"
}

Download raw JSONL data for aller au teint meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-04 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.