"alla luce del giorno" meaning in All languages combined

See alla luce del giorno on Wiktionary

Adverb [Italien]

IPA: \ˈal.la ˈlu.t͡ʃe ˈdel ˈd͡ʒor.no\
  1. Au grand jour, à la lumière du jour, en plein soleil.
    Sense id: fr-alla_luce_del_giorno-it-adv-ksbRH-N9
  2. Au grand Jour, publiquement, au vu et au su de tout le monde. Tags: figuratively
    Sense id: fr-alla_luce_del_giorno-it-adv-00WxAz4B Categories (other): Métaphores en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: alla luce di

Download JSONL data for alla luce del giorno meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de alla, luce, del et giorno."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "translation": "à la lumière de",
      "word": "alla luce di"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, traduit du français par C. o G. Pizzigoni, Dalla Terra alla Luna - Capitolo XIII, 1872",
          "text": "No, noi opereremo a cielo aperto, alla luce del giorno, colla zappa o col piccone in mano, e col soccorso della mina farem camminare l’impresa con rapidità.",
          "translation": "Non. Nous opérerons à ciel ouvert, au grand jour, la pioche ou le pic à la main, et, la mine aidant, nous irons rapidement en besogne. — (Jules Verne, De la Terre à la Lune, J. Hetzel et Compagnie, 1868, pages 75-80)"
        },
        {
          "ref": "Grazia Deledda, Chiaroscuro - Il cinghialetto, 1921",
          "text": "Appena aperti gli occhi alla luce del giorno, il cinghialetto vide i tre più bei colori del mondo: il verde, il bianco, il rosso, — sullo sfondo azzurro del cielo, del mare e dei monti lontani.",
          "translation": "Lorqu'il ouvrit les yeux à la lumière du jour, le petit sanglier vit les trois plus belles couleurs du monde : vert, blanc, rouge, - sur le fond bleu du ciel, de la mer et des montagnes lointaines."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au grand jour, à la lumière du jour, en plein soleil."
      ],
      "id": "fr-alla_luce_del_giorno-it-adv-ksbRH-N9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emilio Praga/Arrigo Boito, Le madri galanti - Atto IV, 1863",
          "text": "Non datevi più la pena di fingere, signora: ormai tutto è alla luce del giorno.",
          "translation": "Ne vous donnez plus la peine de faire semblant, madame : désormais, tout est au grand jour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au grand Jour, publiquement, au vu et au su de tout le monde."
      ],
      "id": "fr-alla_luce_del_giorno-it-adv-00WxAz4B",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈal.la ˈlu.t͡ʃe ˈdel ˈd͡ʒor.no\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "alla luce del giorno"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de alla, luce, del et giorno."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "translation": "à la lumière de",
      "word": "alla luce di"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, traduit du français par C. o G. Pizzigoni, Dalla Terra alla Luna - Capitolo XIII, 1872",
          "text": "No, noi opereremo a cielo aperto, alla luce del giorno, colla zappa o col piccone in mano, e col soccorso della mina farem camminare l’impresa con rapidità.",
          "translation": "Non. Nous opérerons à ciel ouvert, au grand jour, la pioche ou le pic à la main, et, la mine aidant, nous irons rapidement en besogne. — (Jules Verne, De la Terre à la Lune, J. Hetzel et Compagnie, 1868, pages 75-80)"
        },
        {
          "ref": "Grazia Deledda, Chiaroscuro - Il cinghialetto, 1921",
          "text": "Appena aperti gli occhi alla luce del giorno, il cinghialetto vide i tre più bei colori del mondo: il verde, il bianco, il rosso, — sullo sfondo azzurro del cielo, del mare e dei monti lontani.",
          "translation": "Lorqu'il ouvrit les yeux à la lumière du jour, le petit sanglier vit les trois plus belles couleurs du monde : vert, blanc, rouge, - sur le fond bleu du ciel, de la mer et des montagnes lointaines."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au grand jour, à la lumière du jour, en plein soleil."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emilio Praga/Arrigo Boito, Le madri galanti - Atto IV, 1863",
          "text": "Non datevi più la pena di fingere, signora: ormai tutto è alla luce del giorno.",
          "translation": "Ne vous donnez plus la peine de faire semblant, madame : désormais, tout est au grand jour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au grand Jour, publiquement, au vu et au su de tout le monde."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈal.la ˈlu.t͡ʃe ˈdel ˈd͡ʒor.no\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "alla luce del giorno"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.