See allégorie on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁi\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan iranien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "allégorique" }, { "word": "allégoriquement" }, { "word": "allégoriser" }, { "word": "allégoriseur" }, { "word": "allégorisme" }, { "word": "allégoriste" } ], "etymology_texts": [ "Du latin allegoria, du grec ancien ἀλληγορία, allêgoría, de ἄλλος, állos (« autre ») + ἀγορεύω, agoreúô (« je parle »)" ], "forms": [ { "form": "allégories", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo", "text": "Exemple d'allégorie, sur la mort : Je vis cette faucheuse, elle était dans son champ. Elle allait à grands pas, moissonnant et fauchant." }, { "ref": "Michel Leiris, L’Âge d’homme, 1939, collection Folio, pages 51-52.", "text": "J’ai toujours été séduit par les allégories, leçons par l’image en même temps qu’énigmes à résoudre, et souvent attirantes figures féminines fortes de leur propre beauté et de tout ce qu’un symbole, par définition, a de trouble." }, { "ref": "MichelOnfray – La chanteuse et le philosophe - Le Point nᵒ 2252 - 5 novembre 2015", "text": "La Bible ou les livres saints des autres religions sont de grands poèmes contemporains de l’époque orale où, l’écrit n’existant pas, les rythmes et les cadences, les périodes et les allitérations, mais aussi les allégories et les paraboles, les mythes et les apologues facilitaient la mémorisation, donc la récitation, donc la pratique religieuse." } ], "glosses": [ "Expression de la pensée se prêtant à une interprétation figurée, indépendamment de son sens littéral et permettant de frapper les esprits." ], "id": "fr-allégorie-fr-noun-GrjBGY22" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’art", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le bandeau, les ailes et l’enfance de Cupidon sont une allégorie qui représente le caractère et les effets de la passion de l’amour." }, { "text": "Les mystères des Grecs et des Égyptiens étaient remplis d’allégories." }, { "text": "Les allégories en peinture sont généralement froides." }, { "ref": "Marie-José Pernin Segissement, Nietzsche et Schopenhauer : encore et toujours la prédestination, 1999", "text": "En peinture, lʼusage de lʼallégorie fait partie des procédés maniéristes auxquels lʼartiste peintre nʼa que trop souvent recours, à défaut de lʼinspiration." } ], "glosses": [ "Représentation concrète et imagée par des éléments descriptifs d’une idée abstraite." ], "id": "fr-allégorie-fr-noun-8rir5stu", "topics": [ "art" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Figures de style en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "Saint Augustin le déclare expressément : « une chose notifiée par allégorie est certainement plus expressive, plus agréable, plus imposante que lorsqu’on l’énonce en des termes techniques. »" } ], "glosses": [ "Métaphore prolongée dans plusieurs descriptions d’une chose abstraite par du concret." ], "id": "fr-allégorie-fr-noun-2URB0j94", "tags": [ "rhetoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.le.ɡɔ.ʁi\\" }, { "ipa": "\\a.le.ɡɔ.ʁi\\", "rhymes": "\\ʁi\\" }, { "audio": "Fr-allégorie.ogg", "ipa": "a.le.ɡɔ.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Fr-allégorie.ogg/Fr-allégorie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-allégorie.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-allégorie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-allégorie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-allégorie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-allégorie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-allégorie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-allégorie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-allégorie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-allégorie.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-allégorie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-allégorie.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-allégorie.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-allégorie.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "personnification" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "allegorie" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Allegorie" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Sinnbild" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Gleichnis" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "allegory" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "al·legoria" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "alegorija" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "allegori" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "alegoría" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "alegorio" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "allegoria" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "alegoría" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "αλληγορία" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "allêgoría", "tags": [ "feminine" ], "word": "ἀλληγορία" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "word": "אלגוריה" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "allegória" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "alegorio" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "allegoria" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "táknsaga" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "allegoria" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "allegorie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gelijkenis" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "zinnebeeld" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "word": "allegori" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "allegoria" }, { "lang": "Persan iranien", "lang_code": "pes", "word": "تمثیل" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "alegoria" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "alegoria" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "parábola" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "allegóriâ", "tags": [ "feminine" ], "word": "аллего́рия" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "veardádus" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "alegória" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "allegori" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "alegorie" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "jinotaj" } ], "word": "allégorie" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ʁi\\", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en galicien", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en hongrois", "Traductions en hébreu", "Traductions en ido", "Traductions en interlingua", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en norvégien (nynorsk)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en persan iranien", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en slovaque", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "allégorique" }, { "word": "allégoriquement" }, { "word": "allégoriser" }, { "word": "allégoriseur" }, { "word": "allégorisme" }, { "word": "allégoriste" } ], "etymology_texts": [ "Du latin allegoria, du grec ancien ἀλληγορία, allêgoría, de ἄλλος, állos (« autre ») + ἀγορεύω, agoreúô (« je parle »)" ], "forms": [ { "form": "allégories", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo", "text": "Exemple d'allégorie, sur la mort : Je vis cette faucheuse, elle était dans son champ. Elle allait à grands pas, moissonnant et fauchant." }, { "ref": "Michel Leiris, L’Âge d’homme, 1939, collection Folio, pages 51-52.", "text": "J’ai toujours été séduit par les allégories, leçons par l’image en même temps qu’énigmes à résoudre, et souvent attirantes figures féminines fortes de leur propre beauté et de tout ce qu’un symbole, par définition, a de trouble." }, { "ref": "MichelOnfray – La chanteuse et le philosophe - Le Point nᵒ 2252 - 5 novembre 2015", "text": "La Bible ou les livres saints des autres religions sont de grands poèmes contemporains de l’époque orale où, l’écrit n’existant pas, les rythmes et les cadences, les périodes et les allitérations, mais aussi les allégories et les paraboles, les mythes et les apologues facilitaient la mémorisation, donc la récitation, donc la pratique religieuse." } ], "glosses": [ "Expression de la pensée se prêtant à une interprétation figurée, indépendamment de son sens littéral et permettant de frapper les esprits." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’art" ], "examples": [ { "text": "Le bandeau, les ailes et l’enfance de Cupidon sont une allégorie qui représente le caractère et les effets de la passion de l’amour." }, { "text": "Les mystères des Grecs et des Égyptiens étaient remplis d’allégories." }, { "text": "Les allégories en peinture sont généralement froides." }, { "ref": "Marie-José Pernin Segissement, Nietzsche et Schopenhauer : encore et toujours la prédestination, 1999", "text": "En peinture, lʼusage de lʼallégorie fait partie des procédés maniéristes auxquels lʼartiste peintre nʼa que trop souvent recours, à défaut de lʼinspiration." } ], "glosses": [ "Représentation concrète et imagée par des éléments descriptifs d’une idée abstraite." ], "topics": [ "art" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Figures de style en français" ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "Saint Augustin le déclare expressément : « une chose notifiée par allégorie est certainement plus expressive, plus agréable, plus imposante que lorsqu’on l’énonce en des termes techniques. »" } ], "glosses": [ "Métaphore prolongée dans plusieurs descriptions d’une chose abstraite par du concret." ], "tags": [ "rhetoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.le.ɡɔ.ʁi\\" }, { "ipa": "\\a.le.ɡɔ.ʁi\\", "rhymes": "\\ʁi\\" }, { "audio": "Fr-allégorie.ogg", "ipa": "a.le.ɡɔ.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Fr-allégorie.ogg/Fr-allégorie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-allégorie.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-allégorie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-allégorie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-allégorie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-allégorie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-allégorie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-allégorie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-allégorie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-allégorie.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-allégorie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-allégorie.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-allégorie.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-allégorie.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "personnification" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "allegorie" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Allegorie" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Sinnbild" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Gleichnis" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "allegory" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "al·legoria" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "alegorija" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "allegori" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "alegoría" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "alegorio" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "allegoria" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "alegoría" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "αλληγορία" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "allêgoría", "tags": [ "feminine" ], "word": "ἀλληγορία" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "word": "אלגוריה" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "allegória" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "alegorio" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "allegoria" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "táknsaga" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "allegoria" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "allegorie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gelijkenis" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "zinnebeeld" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "word": "allegori" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "allegoria" }, { "lang": "Persan iranien", "lang_code": "pes", "word": "تمثیل" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "alegoria" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "alegoria" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "parábola" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "allegóriâ", "tags": [ "feminine" ], "word": "аллего́рия" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "veardádus" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "alegória" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "allegori" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "alegorie" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "jinotaj" } ], "word": "allégorie" }
Download raw JSONL data for allégorie meaning in All languages combined (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.