"aliboron" meaning in All languages combined

See aliboron on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Nom d’une plante, probablement l’hellébore.
    Sense id: fr-aliboron-fro-noun-paLWcTRd Categories (other): Exemples en français Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \a.li.bɔ.ʁɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aliboron.wav Forms: aliborons [plural]
  1. Personnage ou animal ignorant, stupide, ridicule.
    Sense id: fr-aliboron-fr-noun-ozYXv63x Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: maître Aliboron Translations: bena (Croate)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "borniola"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "maître Aliboron"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nom donné à l’âne dans les fables de Jean de La Fontaine.",
    "Une hypothèse est que le terme dérive du nom d’Al-Biruni, savant persan du Moyen-âge."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aliborons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              100
            ],
            [
              102,
              110
            ]
          ],
          "ref": "Maurice Barrès, Les mauvais instituteurs : conférence prononcée à Paris, le 16 mars 1907 à la grande réunion de la salle Wagram, La Patrie Française, 1907",
          "text": "Quel parti, sinon d'antifrançais, oserait nous contredire et se solidariser avec le stupide Aliboron, Aliboron l'empoisonneur d'enfants !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              58
            ]
          ],
          "ref": "Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919",
          "text": "Mais je suis arraché à ma contemplation par deux Aliborons, qui, de l’autre côté du mur, braillent :\n— Breugnon ! Breugnon ! Es-tu mort ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              68
            ]
          ],
          "ref": "Albert t’Serstevens, Un apostolat, Motifs, 2018 [1919], page 245",
          "text": "Et je le crois sur parole, car il a trop d’exemples pour un aliboron comme moi."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              19
            ]
          ],
          "ref": "Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, page 146",
          "text": "Si quelque aliboron prétend que la découverte n’a guère d’utilité pratique, nous rirons ensemble, nous autres qui savons l’effet topique et lénifiant d’une loi sur l’indignation humaine. Victime de la malchance et du hasard ? Voici qui rend chacun furieux contre soi-même et le reste du monde. Mais d’une loi ? À la bonne heure !"
        },
        {
          "ref": "Guy Thomas et Jean Ferrat, L’Âne",
          "text": "Il est au milieu d’la route\nLe stupide aliboron\nIl est là qui nous écoute\nAvec sa têt’ de cochon\nIl pouss’ra pas sa barbaque\nIl est guère accommodant\nAh vraiment la tête à claques\nAh l’âne de Buridan !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personnage ou animal ignorant, stupide, ridicule."
      ],
      "id": "fr-aliboron-fr-noun-ozYXv63x"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.li.bɔ.ʁɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aliboron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aliboron.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aliboron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aliboron.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aliboron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aliboron.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "bena"
    }
  ],
  "word": "aliboron"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Plantes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Au XIIIᵉ siècle, le terme aliboron désigne probablement une plante médicinale se rapprochant de l'ellébore (elleboro en latin), tandis qu'à partir du XVᵉ siècle son sens évolue vers celui connu actuellement (maistre Aliboron) référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              57
            ]
          ],
          "text": "Herbes i trova assez\nDont li rois sera respassez\nAliboron i a trovs\nQuo plusors genz ont esprouvé\nQui est bone pour eschaufer\nEt por fievres de cors oster."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom d’une plante, probablement l’hellébore."
      ],
      "id": "fr-aliboron-fro-noun-paLWcTRd",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aliboron"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "Plantes en ancien français",
    "Références nécessaires en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Au XIIIᵉ siècle, le terme aliboron désigne probablement une plante médicinale se rapprochant de l'ellébore (elleboro en latin), tandis qu'à partir du XVᵉ siècle son sens évolue vers celui connu actuellement (maistre Aliboron) référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              57
            ]
          ],
          "text": "Herbes i trova assez\nDont li rois sera respassez\nAliboron i a trovs\nQuo plusors genz ont esprouvé\nQui est bone pour eschaufer\nEt por fievres de cors oster."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom d’une plante, probablement l’hellébore."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aliboron"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "borniola"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "maître Aliboron"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nom donné à l’âne dans les fables de Jean de La Fontaine.",
    "Une hypothèse est que le terme dérive du nom d’Al-Biruni, savant persan du Moyen-âge."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aliborons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              100
            ],
            [
              102,
              110
            ]
          ],
          "ref": "Maurice Barrès, Les mauvais instituteurs : conférence prononcée à Paris, le 16 mars 1907 à la grande réunion de la salle Wagram, La Patrie Française, 1907",
          "text": "Quel parti, sinon d'antifrançais, oserait nous contredire et se solidariser avec le stupide Aliboron, Aliboron l'empoisonneur d'enfants !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              58
            ]
          ],
          "ref": "Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919",
          "text": "Mais je suis arraché à ma contemplation par deux Aliborons, qui, de l’autre côté du mur, braillent :\n— Breugnon ! Breugnon ! Es-tu mort ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              68
            ]
          ],
          "ref": "Albert t’Serstevens, Un apostolat, Motifs, 2018 [1919], page 245",
          "text": "Et je le crois sur parole, car il a trop d’exemples pour un aliboron comme moi."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              19
            ]
          ],
          "ref": "Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, page 146",
          "text": "Si quelque aliboron prétend que la découverte n’a guère d’utilité pratique, nous rirons ensemble, nous autres qui savons l’effet topique et lénifiant d’une loi sur l’indignation humaine. Victime de la malchance et du hasard ? Voici qui rend chacun furieux contre soi-même et le reste du monde. Mais d’une loi ? À la bonne heure !"
        },
        {
          "ref": "Guy Thomas et Jean Ferrat, L’Âne",
          "text": "Il est au milieu d’la route\nLe stupide aliboron\nIl est là qui nous écoute\nAvec sa têt’ de cochon\nIl pouss’ra pas sa barbaque\nIl est guère accommodant\nAh vraiment la tête à claques\nAh l’âne de Buridan !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personnage ou animal ignorant, stupide, ridicule."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.li.bɔ.ʁɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aliboron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aliboron.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aliboron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aliboron.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aliboron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aliboron.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "bena"
    }
  ],
  "word": "aliboron"
}

Download raw JSONL data for aliboron meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.