See alhandal on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol alhandal." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la pharmacie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 22 ] ], "text": "Trochisques d’alhandal." }, { "bold_text_offsets": [ [ 64, 72 ] ], "ref": "Dominique Paineau-Paugoy, Pascal Paineau, Malades et maladies dans le Bocage bressuirais au XVIIᵉ siècle, 1997", "text": "Les trochisques de coloquinte s’appellent chez les apothicaires alhandal, parce que la coloquinte chez les Arabes s’appelle handal." } ], "glosses": [ "Coloquinte." ], "id": "fr-alhandal-fr-noun-PgbQBOwp", "raw_tags": [ "Pharmacie" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.lɑ̃.dal\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "alhandal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "alhandales", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Coloquinte." ], "id": "fr-alhandal-es-noun-PgbQBOwp", "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "alhandal" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "alhandales", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Plantes en espagnol", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Coloquinte." ], "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "alhandal" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol alhandal." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la pharmacie", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 22 ] ], "text": "Trochisques d’alhandal." }, { "bold_text_offsets": [ [ 64, 72 ] ], "ref": "Dominique Paineau-Paugoy, Pascal Paineau, Malades et maladies dans le Bocage bressuirais au XVIIᵉ siècle, 1997", "text": "Les trochisques de coloquinte s’appellent chez les apothicaires alhandal, parce que la coloquinte chez les Arabes s’appelle handal." } ], "glosses": [ "Coloquinte." ], "raw_tags": [ "Pharmacie" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.lɑ̃.dal\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "alhandal" }
Download raw JSONL data for alhandal meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-26 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.