"alegría" meaning in All languages combined

See alegría on Wiktionary

Noun [Espagnol]

IPA: \a.leˈɣɾi.a\ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav Forms: alegrías [plural]
  1. Allégresse, joie.
    Sense id: fr-alegría-es-noun-NQj5xtQk
  2. Sésame.
    Sense id: fr-alegría-es-noun-6t1bs8Jw Categories (other): Plantes en espagnol Topics: botany
  3. Graines de sésame.
    Sense id: fr-alegría-es-noun-5640Ei95
  4. Nougat couvert de graines de sésame.
    Sense id: fr-alegría-es-noun-WFKb2tEg
  5. Chant flamenco festif et danse qui l’accompagne.
    Sense id: fr-alegría-es-noun-pKg2Myoy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gozo, júbilo Related terms: alegro, alegrar, felicidad

Noun [Espagnol]

IPA: \a.leˈɣɾi.a\ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav
  1. Amarante et ses graines (Amaranthus cruentus).
    Sense id: fr-alegría-es-noun-nwxICHLs Categories (other): Plantes en espagnol Topics: botany
  2. Confiserie réalisée avec les graines soufflées d’amarante.
    Sense id: fr-alegría-es-noun-U2Fgy261 Categories (other): Confiseries en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Papiamento]

  1. Joie, allégresse.
    Sense id: fr-alegría-pap-noun-jc4s4kX~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Papiamento

Inflected forms

Download JSONL data for alegría meaning in All languages combined (4.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun 1) De alegre (« joyeux »).",
    "(Nom commun 2) De alegría (« sésame »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "alegrías",
      "ipas": [
        "\\a.leˈɣɾi.as\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "alegro"
    },
    {
      "word": "alegrar"
    },
    {
      "word": "felicidad"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "José Bergamín, Duendecitos y coplas, 1963",
          "text": "Yo sé que una alegría\npor pequeña que sea\nes más grande y más honda\nque el dolor y la pena.",
          "translation": "Je sais qu’une joie\npour petite qu’elle soit\nest plus grande et plus profonde\nque la douleur et la peine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Allégresse, joie."
      ],
      "id": "fr-alegría-es-noun-NQj5xtQk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sésame."
      ],
      "id": "fr-alegría-es-noun-6t1bs8Jw",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Graines de sésame."
      ],
      "id": "fr-alegría-es-noun-5640Ei95"
    },
    {
      "glosses": [
        "Nougat couvert de graines de sésame."
      ],
      "id": "fr-alegría-es-noun-WFKb2tEg"
    },
    {
      "glosses": [
        "Chant flamenco festif et danse qui l’accompagne."
      ],
      "id": "fr-alegría-es-noun-pKg2Myoy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.leˈɣɾi.a\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gozo"
    },
    {
      "word": "júbilo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "alegría"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun 1) De alegre (« joyeux »).",
    "(Nom commun 2) De alegría (« sésame »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amarante et ses graines (Amaranthus cruentus)."
      ],
      "id": "fr-alegría-es-noun-nwxICHLs",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Confiseries en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confiserie réalisée avec les graines soufflées d’amarante."
      ],
      "id": "fr-alegría-es-noun-U2Fgy261",
      "raw_tags": [
        "Mexique",
        "Confiserie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.leˈɣɾi.a\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "alegría"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papiamento",
      "orig": "papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Joie, allégresse."
      ],
      "id": "fr-alegría-pap-noun-jc4s4kX~"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "alegría"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun 1) De alegre (« joyeux »).",
    "(Nom commun 2) De alegría (« sésame »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "alegrías",
      "ipas": [
        "\\a.leˈɣɾi.as\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "alegro"
    },
    {
      "word": "alegrar"
    },
    {
      "word": "felicidad"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "José Bergamín, Duendecitos y coplas, 1963",
          "text": "Yo sé que una alegría\npor pequeña que sea\nes más grande y más honda\nque el dolor y la pena.",
          "translation": "Je sais qu’une joie\npour petite qu’elle soit\nest plus grande et plus profonde\nque la douleur et la peine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Allégresse, joie."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Plantes en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Sésame."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Graines de sésame."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Nougat couvert de graines de sésame."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Chant flamenco festif et danse qui l’accompagne."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.leˈɣɾi.a\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gozo"
    },
    {
      "word": "júbilo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "alegría"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "Noms communs en papiamento",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun 1) De alegre (« joyeux »).",
    "(Nom commun 2) De alegría (« sésame »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Plantes en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Amarante et ses graines (Amaranthus cruentus)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Confiseries en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Confiserie réalisée avec les graines soufflées d’amarante."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mexique",
        "Confiserie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.leˈɣɾi.a\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-alegría.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "alegría"
}

{
  "categories": [
    "papiamento"
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Joie, allégresse."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "alegría"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.