See alausa on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots attestés en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaulois issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaulois", "orig": "gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Mot donné par Ausone (Moselle, 127).", "Composé probablement de l'indo-européen commun *al (blanc).", "Continué aujourd'hui en occitan avec alausa, en espagnol alosa et en français par alose." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Poissons en gaulois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alose." ], "id": "fr-alausa-gaulois-noun-D4mHH5Sz", "topics": [ "ichthyology" ] } ], "word": "alausa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Mot gaulois rapporté par Ausone (Moselle, 127), dérivé du radical indo-européen commun *al- « blanc, brillant » que l'on retrouve dans Alauna (une ville de Gaule), ou en latin albus « blanc » et olor « cygne »." ], "forms": [ { "form": "alausă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "alausae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "alausă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "alausae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "alausăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "alausās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "alausae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "alausārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "alausae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "alausīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "alausā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "alausīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Alose." ], "id": "fr-alausa-la-noun-D4mHH5Sz" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "alausa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Poissons en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Poissons en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin alausa." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Alose." ], "id": "fr-alausa-oc-noun-D4mHH5Sz" }, { "glosses": [ "Alouette." ], "id": "fr-alausa-oc-noun-Loigiphd" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "alausa" }
{ "categories": [ "Mots attestés en gaulois", "Mots en gaulois issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en gaulois", "gaulois", "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Mot donné par Ausone (Moselle, 127).", "Composé probablement de l'indo-européen commun *al (blanc).", "Continué aujourd'hui en occitan avec alausa, en espagnol alosa et en français par alose." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Poissons en gaulois" ], "glosses": [ "Alose." ], "topics": [ "ichthyology" ] } ], "word": "alausa" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en gaulois", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Mot gaulois rapporté par Ausone (Moselle, 127), dérivé du radical indo-européen commun *al- « blanc, brillant » que l'on retrouve dans Alauna (une ville de Gaule), ou en latin albus « blanc » et olor « cygne »." ], "forms": [ { "form": "alausă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "alausae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "alausă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "alausae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "alausăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "alausās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "alausae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "alausārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "alausae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "alausīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "alausā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "alausīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Alose." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "alausa" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "Poissons en latin", "Poissons en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin alausa." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Alose." ] }, { "glosses": [ "Alouette." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "alausa" }
Download raw JSONL data for alausa meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.