"al più presto" meaning in All languages combined

See al più presto on Wiktionary

Adverb [Italien]

IPA: \al ˈpju ˈprɛ.sto\
  1. Au plus vite, le plus rapidement possible.
    Sense id: fr-al_più_presto-it-adv-aYgW-vJk Categories (other): Exemples en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: nel più breve tempo possibile, quanto prima

Download JSONL data for al più presto meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ù en italien",
      "orig": "ù en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "dans les plus brefs délais",
      "word": "nel più breve tempo possibile"
    },
    {
      "translation": "dès que possible",
      "word": "quanto prima"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de al, più et presto."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emilio Salgari, La caduta di un impero - Capitolo VI - Il meticcio, 1911",
          "text": "Appena riceveremo il telegramma della Tigre della Malesia faremo le nostre valigie, che per ora non abbiamo, e torneremo al più presto alla capitale.",
          "translation": "Dès que nous recevrons le télégramme du Tigre de Malaisie, nous ferons nos valises, que nous n'avons pas pour le moment, et retournerons au plus vite à la capitale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au plus vite, le plus rapidement possible."
      ],
      "id": "fr-al_più_presto-it-adv-aYgW-vJk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\al ˈpju ˈprɛ.sto\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "al più presto"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en italien",
    "Locutions adverbiales en italien",
    "italien",
    "ù en italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "dans les plus brefs délais",
      "word": "nel più breve tempo possibile"
    },
    {
      "translation": "dès que possible",
      "word": "quanto prima"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de al, più et presto."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emilio Salgari, La caduta di un impero - Capitolo VI - Il meticcio, 1911",
          "text": "Appena riceveremo il telegramma della Tigre della Malesia faremo le nostre valigie, che per ora non abbiamo, e torneremo al più presto alla capitale.",
          "translation": "Dès que nous recevrons le télégramme du Tigre de Malaisie, nous ferons nos valises, que nous n'avons pas pour le moment, et retournerons au plus vite à la capitale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au plus vite, le plus rapidement possible."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\al ˈpju ˈprɛ.sto\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "al più presto"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.