"ako" meaning in All languages combined

See ako on Wiktionary

Pronoun [Abaknon]

  1. Je.
    Sense id: fr-ako-abx-pron-srRNn5ce
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en baoulé, Abaknon

Noun [Baoulé]

IPA: [ako]
  1. Perroquet.
    Sense id: fr-ako-bci-noun-Ltz~EART Categories (other): Oiseaux en baoulé Topics: ornithology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Conjonctions en croate, Baoulé

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 de l'akurio.
    Sense id: fr-ako-conv-symbol-MGtW2HCB Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Conjunction [Croate]

  1. Si.
    Sense id: fr-ako-hr-conj-7fZ~djwI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adverbes en idi, Croate

Adverb [Idi]

  1. Encore.
    Sense id: fr-ako-idi-adv-wreX1eCc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Conjunction [Slovène]

  1. Si.
    Sense id: fr-ako-sl-conj-7fZ~djwI
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Tagalog]

  1. Je, moi.
    Sense id: fr-ako-tl-pron-bQOBBkMV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: akó
Categories (other): Verbes en wallisien, Tagalog

Noun [Wallisien]

  1. études, apprentissage
    Sense id: fr-ako-wls-noun-67qoqMUu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en yaqui, Wallisien

Verb [Wallisien]

  1. apprendre
    Sense id: fr-ako-wls-verb-S4Uysj-C
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en wallisien, Wallisien

Noun [Yaqui]

  1. Sœur.
    Sense id: fr-ako-yaq-noun--Ng-9Vxi
  2. Cousin.
    Sense id: fr-ako-yaq-noun-Rr6QP2Rz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Yaqui

Download JSONL data for ako meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en abaknon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_id": "conv-symb-1",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 de l'akurio."
      ],
      "id": "fr-ako-conv-symbol-MGtW2HCB",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en baoulé",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Abaknon",
      "orig": "abaknon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *aku."
  ],
  "lang": "Abaknon",
  "lang_code": "abx",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "abx-pronom-pers-1",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Je."
      ],
      "id": "fr-ako-abx-pron-srRNn5ce"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Baoulé",
      "orig": "baoulé",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Baoulé",
  "lang_code": "bci",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "bci-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Oiseaux en baoulé",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Koffi wun ako.",
          "translation": "Koffi voit le perroquet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perroquet."
      ],
      "id": "fr-ako-bci-noun-Ltz~EART",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ako]"
    }
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en idi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Croate",
      "orig": "croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Croate",
  "lang_code": "hr",
  "pos": "conj",
  "pos_id": "hr-conj-1",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Si."
      ],
      "id": "fr-ako-hr-conj-7fZ~djwI"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idi",
      "orig": "idi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Idi",
  "lang_code": "idi",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "idi-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Encore."
      ],
      "id": "fr-ako-idi-adv-wreX1eCc"
    }
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "conj",
  "pos_id": "sl-conj-1",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Si."
      ],
      "id": "fr-ako-sl-conj-7fZ~djwI"
    }
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en wallisien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tagalog",
      "orig": "tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *aku."
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "tl-pronom-pers-1",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "related": [
    {
      "word": "akó"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Je, moi."
      ],
      "id": "fr-ako-tl-pron-bQOBBkMV"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en wallisien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wallisien",
      "orig": "wallisien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Wallisien",
  "lang_code": "wls",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "wls-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ʻe au ako te lea faka'uvea",
          "translation": "J'apprends la langue wallisienne"
        }
      ],
      "glosses": [
        "apprendre"
      ],
      "id": "fr-ako-wls-verb-S4Uysj-C"
    }
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en yaqui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wallisien",
      "orig": "wallisien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Wallisien",
  "lang_code": "wls",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "wls-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "te ako o te lea faka'uvea",
          "translation": "l'apprentissage de la langue wallisienne"
        },
        {
          "text": "ʻe au alu ki falani ki te hoko o taku ako.",
          "translation": "Je pars en France pour continuer mes études — (\"petit dialogue en wallisien\", blog de Kodamian)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "études, apprentissage"
      ],
      "id": "fr-ako-wls-noun-67qoqMUu"
    }
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Yaqui",
      "orig": "yaqui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Yaqui",
  "lang_code": "yaq",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "yaq-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sœur."
      ],
      "id": "fr-ako-yaq-noun--Ng-9Vxi"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cousin."
      ],
      "id": "fr-ako-yaq-noun-Rr6QP2Rz"
    }
  ],
  "word": "ako"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en baoulé",
    "abaknon"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *aku."
  ],
  "lang": "Abaknon",
  "lang_code": "abx",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "abx-pronom-pers-1",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Je."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    "Conjonctions en croate",
    "baoulé"
  ],
  "lang": "Baoulé",
  "lang_code": "bci",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "bci-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Oiseaux en baoulé"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Koffi wun ako.",
          "translation": "Koffi voit le perroquet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perroquet."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ako]"
    }
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en abaknon",
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_id": "conv-symb-1",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 de l'akurio."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en idi",
    "croate"
  ],
  "lang": "Croate",
  "lang_code": "hr",
  "pos": "conj",
  "pos_id": "hr-conj-1",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Si."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    "Conjonctions en slovène",
    "Lemmes en slovène",
    "idi"
  ],
  "lang": "Idi",
  "lang_code": "idi",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "idi-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Encore."
      ]
    }
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en tagalog",
    "slovène"
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "conj",
  "pos_id": "sl-conj-1",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Si."
      ]
    }
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en wallisien",
    "tagalog"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *aku."
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "tl-pronom-pers-1",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "related": [
    {
      "word": "akó"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Je, moi."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en wallisien",
    "wallisien"
  ],
  "lang": "Wallisien",
  "lang_code": "wls",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "wls-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ʻe au ako te lea faka'uvea",
          "translation": "J'apprends la langue wallisienne"
        }
      ],
      "glosses": [
        "apprendre"
      ]
    }
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en yaqui",
    "wallisien"
  ],
  "lang": "Wallisien",
  "lang_code": "wls",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "wls-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "te ako o te lea faka'uvea",
          "translation": "l'apprentissage de la langue wallisienne"
        },
        {
          "text": "ʻe au alu ki falani ki te hoko o taku ako.",
          "translation": "Je pars en France pour continuer mes études — (\"petit dialogue en wallisien\", blog de Kodamian)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "études, apprentissage"
      ]
    }
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    "yaqui"
  ],
  "lang": "Yaqui",
  "lang_code": "yaq",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "yaq-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sœur."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cousin."
      ]
    }
  ],
  "word": "ako"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.