See aimer mieux avoir quelqu’un dans son lit que le tonnerre on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 99", "text": "J’aimerais mieux l’avoir dans mon lit que le tonnerre, dit précipitamment Cottard qui depuis quelques instants attendait en vain que Forcheville reprît haleine pour placer cette vieille plaisanterie dont il craignait que ne revînt pas l’à-propos si la conversation changeait de cours, et qu’il débita avec cet excès de spontanéité et d’assurance qui cherche à masquer la froideur et l’émoi inséparables d’une récitation. Forcheville la connaissait, il la comprit et s’en amusa." } ], "glosses": [ "Préférer d’évidence dormir avec quelqu’un d’agréable." ], "id": "fr-aimer_mieux_avoir_quelqu’un_dans_son_lit_que_le_tonnerre-fr-verb-YLW7Cixr" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-aimer mieux avoir quelqu’un dans son lit que le tonnerre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-aimer_mieux_avoir_quelqu’un_dans_son_lit_que_le_tonnerre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-aimer_mieux_avoir_quelqu’un_dans_son_lit_que_le_tonnerre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-aimer_mieux_avoir_quelqu’un_dans_son_lit_que_le_tonnerre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-aimer_mieux_avoir_quelqu’un_dans_son_lit_que_le_tonnerre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-aimer mieux avoir quelqu’un dans son lit que le tonnerre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aimer mieux avoir quelqu’un dans son lit que le tonnerre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aimer_mieux_avoir_quelqu’un_dans_son_lit_que_le_tonnerre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aimer_mieux_avoir_quelqu’un_dans_son_lit_que_le_tonnerre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aimer_mieux_avoir_quelqu’un_dans_son_lit_que_le_tonnerre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aimer_mieux_avoir_quelqu’un_dans_son_lit_que_le_tonnerre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aimer mieux avoir quelqu’un dans son lit que le tonnerre.wav" } ], "word": "aimer mieux avoir quelqu’un dans son lit que le tonnerre" }
{ "categories": [ "Locutions verbales en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 99", "text": "J’aimerais mieux l’avoir dans mon lit que le tonnerre, dit précipitamment Cottard qui depuis quelques instants attendait en vain que Forcheville reprît haleine pour placer cette vieille plaisanterie dont il craignait que ne revînt pas l’à-propos si la conversation changeait de cours, et qu’il débita avec cet excès de spontanéité et d’assurance qui cherche à masquer la froideur et l’émoi inséparables d’une récitation. Forcheville la connaissait, il la comprit et s’en amusa." } ], "glosses": [ "Préférer d’évidence dormir avec quelqu’un d’agréable." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-aimer mieux avoir quelqu’un dans son lit que le tonnerre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-aimer_mieux_avoir_quelqu’un_dans_son_lit_que_le_tonnerre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-aimer_mieux_avoir_quelqu’un_dans_son_lit_que_le_tonnerre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-aimer_mieux_avoir_quelqu’un_dans_son_lit_que_le_tonnerre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-aimer_mieux_avoir_quelqu’un_dans_son_lit_que_le_tonnerre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-aimer mieux avoir quelqu’un dans son lit que le tonnerre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aimer mieux avoir quelqu’un dans son lit que le tonnerre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aimer_mieux_avoir_quelqu’un_dans_son_lit_que_le_tonnerre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aimer_mieux_avoir_quelqu’un_dans_son_lit_que_le_tonnerre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aimer_mieux_avoir_quelqu’un_dans_son_lit_que_le_tonnerre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aimer_mieux_avoir_quelqu’un_dans_son_lit_que_le_tonnerre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aimer mieux avoir quelqu’un dans son lit que le tonnerre.wav" } ], "word": "aimer mieux avoir quelqu’un dans son lit que le tonnerre" }
Download raw JSONL data for aimer mieux avoir quelqu’un dans son lit que le tonnerre meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.