See agassin on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "assigna" }, { "word": "gansais" }, { "word": "saginas" }, { "word": "saignas" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français agacin." ], "forms": [ { "form": "agassins", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le Progrès agricole et viticole: Volume 172, 1972", "text": "Ce que j'ai admis être leurs synonymes, sous-bourgeons, sous-yeux, sous- bourres, arrière-boutons, agassin, puce sont tombés ou tombent en désuétude." } ], "glosses": [ "Bouton de vigne qui est placé le plus bas et d’où il ne sort jamais de grappe." ], "id": "fr-agassin-fr-noun-BYJYY53p" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ɡa.sɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "agassin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’occitan agacin (« cors aux pieds »), emploi métonymique (et ironique)." ], "forms": [ { "form": "agassins", "ipas": [ "\\agaˈsis\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pied." ], "id": "fr-agassin-oc-noun-Uthxg4Bb" } ], "sounds": [ { "ipa": "[agaˈsi]" }, { "ipa": "[agaˈsĩᵑ]" }, { "ipa": "[agaˈsẽᵑ]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "agassin" }
{ "anagrams": [ { "word": "assigna" }, { "word": "gansais" }, { "word": "saginas" }, { "word": "saignas" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français agacin." ], "forms": [ { "form": "agassins", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Le Progrès agricole et viticole: Volume 172, 1972", "text": "Ce que j'ai admis être leurs synonymes, sous-bourgeons, sous-yeux, sous- bourres, arrière-boutons, agassin, puce sont tombés ou tombent en désuétude." } ], "glosses": [ "Bouton de vigne qui est placé le plus bas et d’où il ne sort jamais de grappe." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ɡa.sɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "agassin" } { "categories": [ "Lexique en occitan de l’anatomie", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "De l’occitan agacin (« cors aux pieds »), emploi métonymique (et ironique)." ], "forms": [ { "form": "agassins", "ipas": [ "\\agaˈsis\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pied." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[agaˈsi]" }, { "ipa": "[agaˈsĩᵑ]" }, { "ipa": "[agaˈsẽᵑ]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "agassin" }
Download raw JSONL data for agassin meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.