See agência on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galicien en graphie de réintégrationnisme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Galicien", "orig": "galicien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe de réintégrationnisme" ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "axencia" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de axencia." ], "id": "fr-agência-gl-noun-y3n5amEI", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "agência" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "agenciar" }, { "word": "agenciário" }, { "word": "interagência" }, { "word": "subagência" } ], "etymology_texts": [ "Du du latin agentia." ], "forms": [ { "form": "agências", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "agente" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "agência bancária", "translation": "agence bancaire" }, { "text": "agência de publicidade", "translation": "agence de publicité" }, { "text": "agência de viagens", "translation": "agence de voyages." }, { "text": "agência de modelos.", "translation": "agence de mannequins." }, { "ref": "Lusa/DN, « Lula ironiza que em breve número de brasileiros em Portugal será maior que população portuguesa », dans Diário de Notícias, 19 juillet 2023 https://www.dn.pt/internacional/lula-ironiza-que-em-breve-numero-de-brasileiros-em-portugal-sera-maior-que-populacao-portuguesa-16716813.html texte intégral", "text": "\"O Brasil vive um momento excecional na sua relação com Portugal\", disse o chefe de Estado brasileiro, em entrevista à imprensa internacional em Bruxelas e respondendo a uma questão da agência Lusa, no final de ter participado numa cimeira de dois dias da União Europeia com a América Latina e Caraíbas.", "translation": "\"Le Brésil vit un moment exceptionnel dans ses relations avec le Portugal\", a déclaré le chef de l'État brésilien lors d’un entretien avec la presse internationale à Bruxelles et en réponse à une question de l’agence Lusa, à l'issue de sa participation à un sommet de deux jours de l'Union européenne avec l'Amérique latine et les Caraïbes." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012", "text": "O seu nome figura à cabeça das listas de «inimigos da Rússia», isto é, de homens a abater, que agências próximas do poder propõem à vingança do povo, indicando as suas moradas e os seus números de telefone. Os outros, nessas listas, eram Politkovskaia, abatida a tiro de caçadeira; o ex-agente do FSB Litvinenko, envenenado com polónio depois de ter denunciado a deriva criminosa dos seus serviços; o milionário Khodorkovsky, atualmente detido na Sibéria por ter querido imiscuir-se na política.", "translation": "Son nom figure en tête des listes d’« ennemis de la Russie », c’est-à-dire d’hommes à abattre, que des officines proches du pouvoir proposent à la vindicte du peuple, en donnant leurs adresses et leurs numéros de téléphone. Les autres, sur ces listes, c’étaient Politkovskaïa, descendue au fusil à pompe ; l’ex-officier du FSB Litvinenko, empoisonné au polonium après avoir dénoncé la dérive criminelle de ses services ; le milliardaire Khodorkovski, aujourd’hui emprisonné en Sibérie pour avoir voulu se mêler de politique." } ], "glosses": [ "Agence, office, bureau." ], "id": "fr-agência-pt-noun-lS6yYs3m" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958", "text": "Bancos do sul abriam agências, o Banco do Brasil edificara prédio novo, de quatro andares, uma beleza!", "translation": "Des banques du Sud ouvraient des succursales. La Banque du Brésil s’était dotée d’un immeuble neuf à quatre étages, une merveille !" } ], "glosses": [ "Succursale, agence." ], "id": "fr-agência-pt-noun-OyJCeras" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɐ.ʒˈẽ.sjɐ\\" }, { "ipa": "\\a.ʒˈẽj.sjə\\" }, { "ipa": "\\ɐ.ʒˈẽ.sjɐ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.ʒˈẽ.sjɐ\\" }, { "ipa": "\\a.ʒˈẽj.sjə\\" }, { "ipa": "\\a.ʒˈẽ.sjə\\" }, { "ipa": "\\a.ʒˈẽ.sjɐ\\" }, { "ipa": "\\a.ʒˈẽ.sjɐ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.ʒˈẽ.sjɐ\\" }, { "ipa": "\\a.ʒˈẽj.sjɐ\\" }, { "ipa": "\\a.ʒˈẽj.sjɐ\\" }, { "ipa": "\\ə.ʒˈẽ.sjə\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "agência" }
{ "categories": [ "Galicien en graphie de réintégrationnisme", "Noms communs en galicien", "galicien" ], "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe de réintégrationnisme" ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "axencia" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de axencia." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "agência" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "derived": [ { "word": "agenciar" }, { "word": "agenciário" }, { "word": "interagência" }, { "word": "subagência" } ], "etymology_texts": [ "Du du latin agentia." ], "forms": [ { "form": "agências", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "agente" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "text": "agência bancária", "translation": "agence bancaire" }, { "text": "agência de publicidade", "translation": "agence de publicité" }, { "text": "agência de viagens", "translation": "agence de voyages." }, { "text": "agência de modelos.", "translation": "agence de mannequins." }, { "ref": "Lusa/DN, « Lula ironiza que em breve número de brasileiros em Portugal será maior que população portuguesa », dans Diário de Notícias, 19 juillet 2023 https://www.dn.pt/internacional/lula-ironiza-que-em-breve-numero-de-brasileiros-em-portugal-sera-maior-que-populacao-portuguesa-16716813.html texte intégral", "text": "\"O Brasil vive um momento excecional na sua relação com Portugal\", disse o chefe de Estado brasileiro, em entrevista à imprensa internacional em Bruxelas e respondendo a uma questão da agência Lusa, no final de ter participado numa cimeira de dois dias da União Europeia com a América Latina e Caraíbas.", "translation": "\"Le Brésil vit un moment exceptionnel dans ses relations avec le Portugal\", a déclaré le chef de l'État brésilien lors d’un entretien avec la presse internationale à Bruxelles et en réponse à une question de l’agence Lusa, à l'issue de sa participation à un sommet de deux jours de l'Union européenne avec l'Amérique latine et les Caraïbes." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012", "text": "O seu nome figura à cabeça das listas de «inimigos da Rússia», isto é, de homens a abater, que agências próximas do poder propõem à vingança do povo, indicando as suas moradas e os seus números de telefone. Os outros, nessas listas, eram Politkovskaia, abatida a tiro de caçadeira; o ex-agente do FSB Litvinenko, envenenado com polónio depois de ter denunciado a deriva criminosa dos seus serviços; o milionário Khodorkovsky, atualmente detido na Sibéria por ter querido imiscuir-se na política.", "translation": "Son nom figure en tête des listes d’« ennemis de la Russie », c’est-à-dire d’hommes à abattre, que des officines proches du pouvoir proposent à la vindicte du peuple, en donnant leurs adresses et leurs numéros de téléphone. Les autres, sur ces listes, c’étaient Politkovskaïa, descendue au fusil à pompe ; l’ex-officier du FSB Litvinenko, empoisonné au polonium après avoir dénoncé la dérive criminelle de ses services ; le milliardaire Khodorkovski, aujourd’hui emprisonné en Sibérie pour avoir voulu se mêler de politique." } ], "glosses": [ "Agence, office, bureau." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958", "text": "Bancos do sul abriam agências, o Banco do Brasil edificara prédio novo, de quatro andares, uma beleza!", "translation": "Des banques du Sud ouvraient des succursales. La Banque du Brésil s’était dotée d’un immeuble neuf à quatre étages, une merveille !" } ], "glosses": [ "Succursale, agence." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɐ.ʒˈẽ.sjɐ\\" }, { "ipa": "\\a.ʒˈẽj.sjə\\" }, { "ipa": "\\ɐ.ʒˈẽ.sjɐ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.ʒˈẽ.sjɐ\\" }, { "ipa": "\\a.ʒˈẽj.sjə\\" }, { "ipa": "\\a.ʒˈẽ.sjə\\" }, { "ipa": "\\a.ʒˈẽ.sjɐ\\" }, { "ipa": "\\a.ʒˈẽ.sjɐ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.ʒˈẽ.sjɐ\\" }, { "ipa": "\\a.ʒˈẽj.sjɐ\\" }, { "ipa": "\\a.ʒˈẽj.sjɐ\\" }, { "ipa": "\\ə.ʒˈẽ.sjə\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "agência" }
Download raw JSONL data for agência meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.