"aevum" meaning in All languages combined

See aevum on Wiktionary

Noun [Latin]

IPA: \ˈae̯.wum\ Forms: aeva [plural, nominative], aeva [plural, vocative], aeva [plural, accusative], aevī [singular, genitive], aevōrum [plural, genitive], aevō [singular, dative], aevīs [plural, dative], aevō [singular, ablative], aevīs [plural, ablative]
  1. Temps, durée (sans fin), longue durée, éternité, époque, siècle.
    Sense id: fr-aevum-la-noun-mGYhlizM Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
  2. Durée de la vie, temps de la vie, la vie.
    Sense id: fr-aevum-la-noun-Ka-EnlRN Categories (other): Exemples en latin
  3. Âge de la vie.
    Sense id: fr-aevum-la-noun-xATsO47V
  4. Vieillesse, âge.
    Sense id: fr-aevum-la-noun-L2TOZFn4 Categories (other): Exemples en latin
  5. Époque, temps, siècle.
    Sense id: fr-aevum-la-noun-UUY2ys4Q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aevifico, aevitās, aeviternus, coaetaneus, coaeto, coaevitās, magnaevus, longaevus

Inflected forms

Alternative forms

Download JSONL data for aevum meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "immortaliser",
      "word": "aevifico"
    },
    {
      "word": "aevitās"
    },
    {
      "word": "aeviternus"
    },
    {
      "word": "coaetaneus"
    },
    {
      "word": "coaeto"
    },
    {
      "translation": "contemporanéité",
      "word": "coaevitās"
    },
    {
      "word": "magnaevus"
    },
    {
      "word": "longaevus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *aiu- ^([1]) (« énergie vitale ») qui donne le grec ancien αἰών, aiốn → voir aeon."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aeva",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aeva",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aeva",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aevī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aevōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aevō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aevīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aevō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "aevīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Horace",
          "text": "in aevum",
          "translation": "pour toujours, à jamais."
        },
        {
          "ref": "http://fr.answers.yahoo.com/",
          "text": "Dans la \"Somme Théologique\", Thomas d'Aquin distingue clairement trois choses : l'éternité qui n'a ni commencement, ni fin, l'\"aevum\" qui a un commencement et pas de fin, et le temps qui a un commencement et une fin (la fameuse \"fin des temps\")."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temps, durée (sans fin), longue durée, éternité, époque, siècle."
      ],
      "id": "fr-aevum-la-noun-mGYhlizM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "agitare (agere, degere, exigere) aevum.",
          "translation": "passer le temps, vivre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Durée de la vie, temps de la vie, la vie."
      ],
      "id": "fr-aevum-la-noun-Ka-EnlRN"
    },
    {
      "glosses": [
        "Âge de la vie."
      ],
      "id": "fr-aevum-la-noun-xATsO47V"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "aevo confectus",
          "translation": "accablé par l'âge, accablé par la vieillesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vieillesse, âge."
      ],
      "id": "fr-aevum-la-noun-L2TOZFn4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Époque, temps, siècle."
      ],
      "id": "fr-aevum-la-noun-UUY2ys4Q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈae̯.wum\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "aevum"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "immortaliser",
      "word": "aevifico"
    },
    {
      "word": "aevitās"
    },
    {
      "word": "aeviternus"
    },
    {
      "word": "coaetaneus"
    },
    {
      "word": "coaeto"
    },
    {
      "translation": "contemporanéité",
      "word": "coaevitās"
    },
    {
      "word": "magnaevus"
    },
    {
      "word": "longaevus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *aiu- ^([1]) (« énergie vitale ») qui donne le grec ancien αἰών, aiốn → voir aeon."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aeva",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aeva",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aeva",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aevī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aevōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aevō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aevīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aevō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "aevīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Horace",
          "text": "in aevum",
          "translation": "pour toujours, à jamais."
        },
        {
          "ref": "http://fr.answers.yahoo.com/",
          "text": "Dans la \"Somme Théologique\", Thomas d'Aquin distingue clairement trois choses : l'éternité qui n'a ni commencement, ni fin, l'\"aevum\" qui a un commencement et pas de fin, et le temps qui a un commencement et une fin (la fameuse \"fin des temps\")."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temps, durée (sans fin), longue durée, éternité, époque, siècle."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "agitare (agere, degere, exigere) aevum.",
          "translation": "passer le temps, vivre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Durée de la vie, temps de la vie, la vie."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Âge de la vie."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "aevo confectus",
          "translation": "accablé par l'âge, accablé par la vieillesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vieillesse, âge."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Époque, temps, siècle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈae̯.wum\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "aevum"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.