"aeon" meaning in All languages combined

See aeon on Wiktionary

Noun [Latin]

IPA: \ˈae̯.oːn\, [ˈäe̯oːn], \ˈe.on\, [ˈɛːɔn]
Forms: aeonēs [plural, nominative], aeonēs [plural, vocative], aeonem [singular, accusative], aeonēs [plural, accusative], aeonis [singular, genitive], aeonum [plural, genitive], aeonī [singular, dative], aeonibus [plural, dative], aeonĕ [singular, ablative], aeonibus [plural, ablative]
  1. , Éon, entité abstraite et éternelle imaginée par les gnostiques. Valentin en distingue trente.
    Sense id: fr-aeon-la-noun--21pPnig Categories (other): Exemples en latin, Lexique en latin de la philosophie, Lexique en latin de la religion Topics: philosophy, religion
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

Download JSONL data for aeon meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien αἰών, aiṓn (« temps »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aeonēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aeonēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aeonem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aeonēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aeonis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aeonum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aeonī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aeonibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aeonĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "aeonibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la philosophie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tertullien, Valentinianos",
          "text": "ecce enim secunda tetras, Sermo et Vita, Homo et Ecclesia, quod in Patris gloria fruticasset huic numero gestientes et ipsi tale quid Patri de suo offere, alios ebulliunt fetus — proinde coniugales per copulam utriusque naturae: hac et Sermo et Vita decuriam Æonum simul fundunt; illac Homo et Ecclesia duos amplius aequiperando parentibus, quia et ipso duo cum illis decem tot efficiunt quot ipsi procreaverunt.",
          "translation": "Voilà donc que la seconde Tétrade, le Verbe et la Vie, l’Homme et l’Église, a germé en l’honneur du père. Alors, désireux d’offrir au père de leur propre fonds quelque chose de pareil à leur nombre, ils produisent d’autres fruits, par l’union de leur double nature, et en vertu de leur alliance par conséquent. D’un côté, le Verbe et la Vie mettent au monde une dizaine d’Éons à la fois; de l’autre l’Homme et l’Église en produisent deux de plus, pour atteindre le nombre des auteurs de leurs jours, parce que ces deux êtres, réunis aux dix autres, forment un nombre égal à celui qu’ils ont procréé. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", Éon, entité abstraite et éternelle imaginée par les gnostiques. Valentin en distingue trente."
      ],
      "id": "fr-aeon-la-noun--21pPnig",
      "topics": [
        "philosophy",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈae̯.oːn\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈäe̯oːn]"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.on\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɛːɔn]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aeon"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien αἰών, aiṓn (« temps »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aeonēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aeonēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aeonem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aeonēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aeonis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aeonum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aeonī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aeonibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aeonĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "aeonibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Lexique en latin de la philosophie",
        "Lexique en latin de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tertullien, Valentinianos",
          "text": "ecce enim secunda tetras, Sermo et Vita, Homo et Ecclesia, quod in Patris gloria fruticasset huic numero gestientes et ipsi tale quid Patri de suo offere, alios ebulliunt fetus — proinde coniugales per copulam utriusque naturae: hac et Sermo et Vita decuriam Æonum simul fundunt; illac Homo et Ecclesia duos amplius aequiperando parentibus, quia et ipso duo cum illis decem tot efficiunt quot ipsi procreaverunt.",
          "translation": "Voilà donc que la seconde Tétrade, le Verbe et la Vie, l’Homme et l’Église, a germé en l’honneur du père. Alors, désireux d’offrir au père de leur propre fonds quelque chose de pareil à leur nombre, ils produisent d’autres fruits, par l’union de leur double nature, et en vertu de leur alliance par conséquent. D’un côté, le Verbe et la Vie mettent au monde une dizaine d’Éons à la fois; de l’autre l’Homme et l’Église en produisent deux de plus, pour atteindre le nombre des auteurs de leurs jours, parce que ces deux êtres, réunis aux dix autres, forment un nombre égal à celui qu’ils ont procréé. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", Éon, entité abstraite et éternelle imaginée par les gnostiques. Valentin en distingue trente."
      ],
      "topics": [
        "philosophy",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈae̯.oːn\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈäe̯oːn]"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.on\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɛːɔn]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aeon"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.