"adtremen" meaning in All languages combined

See adtremen on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \aˈtrẽmːɛn\, \aˈtrẽmːɛn\
  1. Repasser, passer de nouveau.
    Sense id: fr-adtremen-br-verb-Dy7kfdxn Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton préfixés avec ad-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tremen (« passer »), avec le préfixe ad- (« re- »)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "adtremen-"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L.Herjean ha H. ar Menn, Finocʼh-fina, in Gwalarn, nᵒ 56, juillet 1933, page 39",
          "text": "Siouaz ! kement a gig en doa debret ma oa re deo da cʼhellout adtremen dre ar prenestrig.",
          "translation": "Hélas ! il avait mangé tellement de viande qu’il était trop gros pour repasser par la petite fenêtre."
        },
        {
          "ref": "Yann arGall (Ab Sulio), Tro Minicʼhi Sant Goueznou, in An Oaled, nᵒ 39, 1ᵉʳ trimestre 1932, page 330",
          "text": "Eus Straed-ar-Chapel, ocʼh adtremen dre greiz ar vourcʼh, ez eas an ambrougaden-relegou d’an iliz.",
          "translation": "De la rue de la Chapelle, en repassant par le centre-bourg, la procession des reliques alla à l’église."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Repasser, passer de nouveau."
      ],
      "id": "fr-adtremen-br-verb-Dy7kfdxn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aˈtrẽmːɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\aˈtrẽmːɛn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "adtremen"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton préfixés avec ad-",
    "Verbes en breton",
    "Verbes intransitifs en breton",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tremen (« passer »), avec le préfixe ad- (« re- »)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "adtremen-"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L.Herjean ha H. ar Menn, Finocʼh-fina, in Gwalarn, nᵒ 56, juillet 1933, page 39",
          "text": "Siouaz ! kement a gig en doa debret ma oa re deo da cʼhellout adtremen dre ar prenestrig.",
          "translation": "Hélas ! il avait mangé tellement de viande qu’il était trop gros pour repasser par la petite fenêtre."
        },
        {
          "ref": "Yann arGall (Ab Sulio), Tro Minicʼhi Sant Goueznou, in An Oaled, nᵒ 39, 1ᵉʳ trimestre 1932, page 330",
          "text": "Eus Straed-ar-Chapel, ocʼh adtremen dre greiz ar vourcʼh, ez eas an ambrougaden-relegou d’an iliz.",
          "translation": "De la rue de la Chapelle, en repassant par le centre-bourg, la procession des reliques alla à l’église."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Repasser, passer de nouveau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aˈtrẽmːɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\aˈtrẽmːɛn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "adtremen"
}

Download raw JSONL data for adtremen meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.