"adelphité" meaning in All languages combined

See adelphité on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \a.dɛl.fi.te\, \a.dɛl.fi.te\, a.dɛl.fi.te Audio: LL-Q150 (fra)-Avatea-adelphité.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-adelphité.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-adelphité.wav Forms: adelphités [plural]
Rhymes: \te\
  1. Lien de parenté qui unit les enfants nés des mêmes parents. Tags: neologism
    Sense id: fr-adelphité-fr-noun-Jt0LB2iW Categories (other): Exemples en français, Néologismes en français, Termes didactiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fraternité, sororité Hyponyms: fraternité, sororité Related terms: adelphique, adelphal, adelphie Translations: Geschwisterschaft [feminine] (Allemand), Geschwisterlichkeit [feminine] (Allemand), siblinghood (Anglais), frateso (Ido)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ité",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\te\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Manisfeste des chiennes de garde, L’Humanité, 8 septembre 1999",
      "text": "Nous, femmes et hommes agissant pour la liberté, l’égalité, l’adelphité et la tolérance, nous demandons que soit votée dans notre pays une loi contre le sexisme. Comme le racisme, le sexisme (c’est-à-dire ici la haine du féminin) est l’une des manifestations de la haine de l’autre, liée à la haine de soi.",
      "time": "1999"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Fin XXᵉ siècle)Dérivé de adelphe, avec le suffixe -ité, du grec ancien ἀδελφός, adelphós (« utérin, frère ou sœur »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "adelphités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "fraternité"
    },
    {
      "word": "sororité"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "adelphique"
    },
    {
      "word": "adelphal"
    },
    {
      "word": "adelphie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Néologismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes didactiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Pierre Bacot, Les femmes et la franc-maçonnerie en Europe : histoire et géographie d’une inégalité, Éditions Véga, 2009, page 164",
          "text": "Elle ne fera que renforcer la question de l’inégalité entre hommes et femmes en franc-maçonnerie, un phénomène sur lequel nous espérons avoir proposé ici quelques clés de lecture et qui aura marqué l’histoire de cette fraternité. À cette notion, certaines féministes avaient opposé jadis une « sororité », faible inversion volontariste à laquelle on pourrait préférer le néologisme à la racine grecque: l’« adelphité »."
        },
        {
          "ref": "Christine Bard, Une histoire politique du pantalon, éditions du Seuil, 2010, note 3, page 379",
          "text": "Le mot est inapproprié sans doute à cause de son androcentrisme. Florence Montreynaud (historienne, fondatrice des Chiennes de garde et animatrice de La Meute) propose de le remplacer par « adelphité », parce qu’il « désigne un sentiment entre fraternité et sororité. En français, sœur et frère proviennent de deux mots différents. Le mot adelphité est formé sur la racine grecque adelph- qui a donné les mots grecs signifiant sœur et frère »."
        },
        {
          "ref": "Christine Planté, « Frères et sœurs chez Marceline Desbordes-Valmore : Quelle place pour une femme dans la fraternité des poètes ? », dans Adelphiques : Sœurs et frères dans la littérature française duxixᵉ siècle, sous la direction de Claudie Bernard, Chantal Massol & Jean-Marie Roulin, Éd. Kimé, 2010, p. 132",
          "text": "Le terme de sororité (qui ne s’applique de toute façon que pour désigner un lien entre femmes, exclusif des hommes) ne figurant pas dans les dictionnaires du temps où l’on peut trouver sororal et sororicide, et encore moins celui d’adelphité, il n’est pas alors en français de moyen de désigner une relation fraternelle mixte. Au mieux, on peut supposer que, dans la fraternité, des femmes sont présentes - mais seulement tolérées et invisibles."
        },
        {
          "ref": "Philippe Liénard, Regard sur la Franc-Maçonnerie et l’Islam: Dialogue impossible ?, éd. Jourdan, 2017, chap. 1",
          "text": "Sans compétence anthropologique particulière, la question se pose de savoir si cette fraternité, ou plutôt cette adelphité, entre tous sur cette petite planète bleue, jusqu'à présent seule connue pour abriter une vie intelligente, relève de l’espoir, de l’espérance ou de l’utopie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lien de parenté qui unit les enfants nés des mêmes parents."
      ],
      "id": "fr-adelphité-fr-noun-Jt0LB2iW",
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.dɛl.fi.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.dɛl.fi.te\\",
      "rhymes": "\\te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-adelphité.wav",
      "ipa": "a.dɛl.fi.te",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Avatea-adelphité.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-adelphité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Avatea-adelphité.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-adelphité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-adelphité.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-adelphité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-adelphité.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-adelphité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-adelphité.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-adelphité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-adelphité.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-adelphité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-adelphité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-adelphité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-adelphité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-adelphité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-adelphité.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fraternité"
    },
    {
      "word": "sororité"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Geschwisterschaft"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Geschwisterlichkeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "siblinghood"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "frateso"
    }
  ],
  "word": "adelphité"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Exemples en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en français suffixés avec -ité",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\te\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en ido",
    "français"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Manisfeste des chiennes de garde, L’Humanité, 8 septembre 1999",
      "text": "Nous, femmes et hommes agissant pour la liberté, l’égalité, l’adelphité et la tolérance, nous demandons que soit votée dans notre pays une loi contre le sexisme. Comme le racisme, le sexisme (c’est-à-dire ici la haine du féminin) est l’une des manifestations de la haine de l’autre, liée à la haine de soi.",
      "time": "1999"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Fin XXᵉ siècle)Dérivé de adelphe, avec le suffixe -ité, du grec ancien ἀδελφός, adelphós (« utérin, frère ou sœur »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "adelphités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "fraternité"
    },
    {
      "word": "sororité"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "adelphique"
    },
    {
      "word": "adelphal"
    },
    {
      "word": "adelphie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Néologismes en français",
        "Termes didactiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Pierre Bacot, Les femmes et la franc-maçonnerie en Europe : histoire et géographie d’une inégalité, Éditions Véga, 2009, page 164",
          "text": "Elle ne fera que renforcer la question de l’inégalité entre hommes et femmes en franc-maçonnerie, un phénomène sur lequel nous espérons avoir proposé ici quelques clés de lecture et qui aura marqué l’histoire de cette fraternité. À cette notion, certaines féministes avaient opposé jadis une « sororité », faible inversion volontariste à laquelle on pourrait préférer le néologisme à la racine grecque: l’« adelphité »."
        },
        {
          "ref": "Christine Bard, Une histoire politique du pantalon, éditions du Seuil, 2010, note 3, page 379",
          "text": "Le mot est inapproprié sans doute à cause de son androcentrisme. Florence Montreynaud (historienne, fondatrice des Chiennes de garde et animatrice de La Meute) propose de le remplacer par « adelphité », parce qu’il « désigne un sentiment entre fraternité et sororité. En français, sœur et frère proviennent de deux mots différents. Le mot adelphité est formé sur la racine grecque adelph- qui a donné les mots grecs signifiant sœur et frère »."
        },
        {
          "ref": "Christine Planté, « Frères et sœurs chez Marceline Desbordes-Valmore : Quelle place pour une femme dans la fraternité des poètes ? », dans Adelphiques : Sœurs et frères dans la littérature française duxixᵉ siècle, sous la direction de Claudie Bernard, Chantal Massol & Jean-Marie Roulin, Éd. Kimé, 2010, p. 132",
          "text": "Le terme de sororité (qui ne s’applique de toute façon que pour désigner un lien entre femmes, exclusif des hommes) ne figurant pas dans les dictionnaires du temps où l’on peut trouver sororal et sororicide, et encore moins celui d’adelphité, il n’est pas alors en français de moyen de désigner une relation fraternelle mixte. Au mieux, on peut supposer que, dans la fraternité, des femmes sont présentes - mais seulement tolérées et invisibles."
        },
        {
          "ref": "Philippe Liénard, Regard sur la Franc-Maçonnerie et l’Islam: Dialogue impossible ?, éd. Jourdan, 2017, chap. 1",
          "text": "Sans compétence anthropologique particulière, la question se pose de savoir si cette fraternité, ou plutôt cette adelphité, entre tous sur cette petite planète bleue, jusqu'à présent seule connue pour abriter une vie intelligente, relève de l’espoir, de l’espérance ou de l’utopie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lien de parenté qui unit les enfants nés des mêmes parents."
      ],
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.dɛl.fi.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.dɛl.fi.te\\",
      "rhymes": "\\te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-adelphité.wav",
      "ipa": "a.dɛl.fi.te",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Avatea-adelphité.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-adelphité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Avatea-adelphité.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-adelphité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-adelphité.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-adelphité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-adelphité.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-adelphité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-adelphité.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-adelphité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-adelphité.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-adelphité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-adelphité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-adelphité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-adelphité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-adelphité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-adelphité.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fraternité"
    },
    {
      "word": "sororité"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Geschwisterschaft"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Geschwisterlichkeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "siblinghood"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "frateso"
    }
  ],
  "word": "adelphité"
}

Download raw JSONL data for adelphité meaning in All languages combined (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.