"ad limina" meaning in All languages combined

See ad limina on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \ad li.mi.na\
  1. Vers Rome, vers le Saint-Siège. L’expression est surtout utilisée pour les visites quinquennales, accompagnées d’un rapport sur le diocèse, que tout évêque catholique est tenu de faire à Rome.
    Sense id: fr-ad_limina-fr-adv-2NAXcclo Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for ad limina meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions latines en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ad (« vers ») et limina, accusatif pluriel de limen (« seuil »). La locution est l’apocope de ad limina apostolorum : « sur le seuil des apôtres », ou, plus complètement, des tombeaux de ceux-ci."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gérard Labrot, Sisyphes chrétiens: la longue patience des évêques bâtisseurs du Royaume de Naples, 1590-1760, Éditions Champ Vallon, Seyssel, 1999, page 34",
          "text": "Les relations ad limina livrent donc du Royaume une image rigoureusement identique à celle qu’imposent les Apprezzi, ces descriptions de fiefs que nous avons scrutées dans un travail antérieur."
        },
        {
          "ref": "Georgică Grigoriţă, L’autonomie ecclésiastique selon la législation canonique actuelle de l’Église orthodoxe et de l’Église catholique, Editrice pontificia Universita gregoriana, Rome, 2011, page 381",
          "text": "Ce lien, qui exprime la communion hiérarchique, est mis en évidence surtout à travers la nomination des évêques et les visites ad limina."
        },
        {
          "ref": "À quoi servent les visites ad limina ?, fr.aleteia.org, 5 septembre 2021",
          "text": "D’après le Directoire pour la visite ad limina, publié par le Saint-Siège en 1988, il n’existe pas de date précise concernant l’apparition dans l’histoire des premières visites ad limina mais de nombreux témoignages mentionnent son existence dès le IVᵉ siècle."
        },
        {
          "ref": "Léonard Bahati Nankola, Le gouvernement d’une église particulière par l’évêque diocésain selon les normes canoniques, Ediciones Universidad San Dámaso, Madrid, 2022, page 310",
          "text": "Les évêques, à la fin de leur visite ad limina, rencontrent divers dicastères de la curie romaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vers Rome, vers le Saint-Siège. L’expression est surtout utilisée pour les visites quinquennales, accompagnées d’un rapport sur le diocèse, que tout évêque catholique est tenu de faire à Rome."
      ],
      "id": "fr-ad_limina-fr-adv-2NAXcclo",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ad li.mi.na\\"
    }
  ],
  "word": "ad limina"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en français",
    "Locutions latines en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ad (« vers ») et limina, accusatif pluriel de limen (« seuil »). La locution est l’apocope de ad limina apostolorum : « sur le seuil des apôtres », ou, plus complètement, des tombeaux de ceux-ci."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gérard Labrot, Sisyphes chrétiens: la longue patience des évêques bâtisseurs du Royaume de Naples, 1590-1760, Éditions Champ Vallon, Seyssel, 1999, page 34",
          "text": "Les relations ad limina livrent donc du Royaume une image rigoureusement identique à celle qu’imposent les Apprezzi, ces descriptions de fiefs que nous avons scrutées dans un travail antérieur."
        },
        {
          "ref": "Georgică Grigoriţă, L’autonomie ecclésiastique selon la législation canonique actuelle de l’Église orthodoxe et de l’Église catholique, Editrice pontificia Universita gregoriana, Rome, 2011, page 381",
          "text": "Ce lien, qui exprime la communion hiérarchique, est mis en évidence surtout à travers la nomination des évêques et les visites ad limina."
        },
        {
          "ref": "À quoi servent les visites ad limina ?, fr.aleteia.org, 5 septembre 2021",
          "text": "D’après le Directoire pour la visite ad limina, publié par le Saint-Siège en 1988, il n’existe pas de date précise concernant l’apparition dans l’histoire des premières visites ad limina mais de nombreux témoignages mentionnent son existence dès le IVᵉ siècle."
        },
        {
          "ref": "Léonard Bahati Nankola, Le gouvernement d’une église particulière par l’évêque diocésain selon les normes canoniques, Ediciones Universidad San Dámaso, Madrid, 2022, page 310",
          "text": "Les évêques, à la fin de leur visite ad limina, rencontrent divers dicastères de la curie romaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vers Rome, vers le Saint-Siège. L’expression est surtout utilisée pour les visites quinquennales, accompagnées d’un rapport sur le diocèse, que tout évêque catholique est tenu de faire à Rome."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ad li.mi.na\\"
    }
  ],
  "word": "ad limina"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.