"acerbité" meaning in All languages combined

See acerbité on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \a.sɛʁ.bi.te\, \a.sɛʁ.bi.te\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-acerbité.wav Forms: acerbités [plural]
Rhymes: \te\
  1. Qualité de ce qui est acerbe. Tags: rare
    Sense id: fr-acerbité-fr-noun-pLg4rjxX Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: acerbity (Anglais), acerbitat (Catalan), trpkost (Croate), bitterhet (Suédois), krävhet (Suédois)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Bactérie"
    },
    {
      "word": "bactérie"
    },
    {
      "word": "Béatrice"
    },
    {
      "word": "becterai"
    },
    {
      "word": "rebectai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\te\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin acerbitas : « acerbité », « âcreté »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "acerbités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Augustin Pyramus de Candolle, Physiologie végétale ou exposition des forces et des fonctions vitales des végétaux, volume 2, 1832, page 588",
          "text": "Il semble même, par l'exemple des fruits des diospyros, du sorbier et du néflier, qu'on ne peut manger que blets, que plus l’acerbité a été grande, plus le fruit est susceptible de blessir régulièrement."
        },
        {
          "ref": "Dictionaire des sciences médicales par une société de médecins et de chirurgiens, Paris : C. L. F. Panckoucke, 1812, volume 1, page 385",
          "text": "Deux moyens en général détruisent l’acerbité : la décoction et l'altération spontanée. Le coin perd son acerbité par la décoction , ou du moins n'en conserve pas assez pour être désagréable ; […]."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Rabouilleuse, Furne, Paris, 1843",
          "text": "L’acerbité de cette plaisanterie ne peut être comprise que de ceux qui se souviennent du déluge de gravures, de paravents, de pendules, de bronzes et de plâtres auxquels donna lieu l’idée du Soldat Laboureur, grande image du sort de Napoléon et de ses braves qui a fini par engendrer plusieurs vaudevilles."
        },
        {
          "ref": "Antoine Thomas, Mélanges de philologie et d'histoire offerts à M. Antoine Thomas, 1927",
          "text": "Charles Estienne, en 1540, écrit que les fruits de cette espèce causent à la bouche, par leur acerbité et leur âpreté, une astriction pénible du gosier, à moins qu'on ne les mange très mûres."
        },
        {
          "ref": "Émile Peynaud, Le vin et les jours, Bordas, 1988, Dunod, 2012",
          "text": "Je me demande même si le contrôle de la fermentation malolactique, en atténuant l’acerbité habituelle, n'a pas aidé nos vins à conquérir le palais de nos compagnes."
        },
        {
          "ref": "Katia Dubreuil, \"L'inquiétante nomination du nouveau garde des sceaux\", Le Monde, 11 juillet 2020",
          "text": "… et il porte parfois sur l'institution un regard pertinent, que l'on aurait tort de disqualifier du seul fait de son acerbité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualité de ce qui est acerbe."
      ],
      "id": "fr-acerbité-fr-noun-pLg4rjxX",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.sɛʁ.bi.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.sɛʁ.bi.te\\",
      "rhymes": "\\te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-acerbité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-acerbité.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-acerbité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-acerbité.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-acerbité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-acerbité.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "acerbity"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "acerbitat"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "trpkost"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "bitterhet"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "krävhet"
    }
  ],
  "word": "acerbité"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Bactérie"
    },
    {
      "word": "bactérie"
    },
    {
      "word": "Béatrice"
    },
    {
      "word": "becterai"
    },
    {
      "word": "rebectai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\te\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin acerbitas : « acerbité », « âcreté »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "acerbités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Augustin Pyramus de Candolle, Physiologie végétale ou exposition des forces et des fonctions vitales des végétaux, volume 2, 1832, page 588",
          "text": "Il semble même, par l'exemple des fruits des diospyros, du sorbier et du néflier, qu'on ne peut manger que blets, que plus l’acerbité a été grande, plus le fruit est susceptible de blessir régulièrement."
        },
        {
          "ref": "Dictionaire des sciences médicales par une société de médecins et de chirurgiens, Paris : C. L. F. Panckoucke, 1812, volume 1, page 385",
          "text": "Deux moyens en général détruisent l’acerbité : la décoction et l'altération spontanée. Le coin perd son acerbité par la décoction , ou du moins n'en conserve pas assez pour être désagréable ; […]."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Rabouilleuse, Furne, Paris, 1843",
          "text": "L’acerbité de cette plaisanterie ne peut être comprise que de ceux qui se souviennent du déluge de gravures, de paravents, de pendules, de bronzes et de plâtres auxquels donna lieu l’idée du Soldat Laboureur, grande image du sort de Napoléon et de ses braves qui a fini par engendrer plusieurs vaudevilles."
        },
        {
          "ref": "Antoine Thomas, Mélanges de philologie et d'histoire offerts à M. Antoine Thomas, 1927",
          "text": "Charles Estienne, en 1540, écrit que les fruits de cette espèce causent à la bouche, par leur acerbité et leur âpreté, une astriction pénible du gosier, à moins qu'on ne les mange très mûres."
        },
        {
          "ref": "Émile Peynaud, Le vin et les jours, Bordas, 1988, Dunod, 2012",
          "text": "Je me demande même si le contrôle de la fermentation malolactique, en atténuant l’acerbité habituelle, n'a pas aidé nos vins à conquérir le palais de nos compagnes."
        },
        {
          "ref": "Katia Dubreuil, \"L'inquiétante nomination du nouveau garde des sceaux\", Le Monde, 11 juillet 2020",
          "text": "… et il porte parfois sur l'institution un regard pertinent, que l'on aurait tort de disqualifier du seul fait de son acerbité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualité de ce qui est acerbe."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.sɛʁ.bi.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.sɛʁ.bi.te\\",
      "rhymes": "\\te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-acerbité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-acerbité.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-acerbité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-acerbité.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-acerbité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-acerbité.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "acerbity"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "acerbitat"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "trpkost"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "bitterhet"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "krävhet"
    }
  ],
  "word": "acerbité"
}

Download raw JSONL data for acerbité meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.