"accasser" meaning in All languages combined

See accasser on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \a.ka.se\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-accasser.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-accasser.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-accasser.wav Forms: s’accasser [pronominal]
  1. S’accroupir.
    Sense id: fr-accasser-fr-verb-tFosrQ95 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: acasser

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cacasser"
    },
    {
      "word": "carcasse"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes exclusivement pronominaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "s’accasser",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "acasser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "A.-L. Dominique, Paumé, le Gporille !, Série Noire, NRF, page 72",
          "text": "Et Simon partit s’accasser les pieds dans l’eau, le dos appuyé au mur."
        },
        {
          "ref": "site www.les4verites.com (accent rajouté, tendrent la mains corrigé)",
          "text": "Remarquez, nos ancêtres auraient pu aussi bien s’accasser le long des routes et tendre la main, non?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’accroupir."
      ],
      "id": "fr-accasser-fr-verb-tFosrQ95",
      "raw_tags": [
        "Régionalisme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ka.se\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-accasser.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Pamputt-accasser.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-accasser.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Pamputt-accasser.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-accasser.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-accasser.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-accasser.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-accasser.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-accasser.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-accasser.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-accasser.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-accasser.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-accasser.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-accasser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-accasser.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-accasser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-accasser.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-accasser.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal"
  ],
  "word": "accasser"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cacasser"
    },
    {
      "word": "carcasse"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Verbes du premier groupe en français",
    "Verbes en français",
    "Verbes exclusivement pronominaux en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "s’accasser",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "acasser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "A.-L. Dominique, Paumé, le Gporille !, Série Noire, NRF, page 72",
          "text": "Et Simon partit s’accasser les pieds dans l’eau, le dos appuyé au mur."
        },
        {
          "ref": "site www.les4verites.com (accent rajouté, tendrent la mains corrigé)",
          "text": "Remarquez, nos ancêtres auraient pu aussi bien s’accasser le long des routes et tendre la main, non?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’accroupir."
      ],
      "raw_tags": [
        "Régionalisme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ka.se\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-accasser.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Pamputt-accasser.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-accasser.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Pamputt-accasser.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-accasser.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-accasser.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-accasser.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-accasser.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-accasser.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-accasser.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-accasser.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-accasser.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-accasser.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-accasser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-accasser.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-accasser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-accasser.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-accasser.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal"
  ],
  "word": "accasser"
}

Download raw JSONL data for accasser meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.