"abweisend" meaning in All languages combined

See abweisend on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈapˌvaɪ̯zn̩t\, ˈapˌvaɪ̯zn̩t Audio: De-abweisend.ogg Forms: abweisender [comparative], am abweisendsten [superlative]
  1. Revêche, d'un abord difficile, rude, peu traitable, rébarbatif, en parlant d’une personne.
    Sense id: fr-abweisend-de-adj-G1o3B~Jq Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Allemand]

IPA: \ˈapˌvaɪ̯zn̩t\, ˈapˌvaɪ̯zn̩t Audio: De-abweisend.ogg
  1. Participe présent de abweisen. Form of: abweisen
    Sense id: fr-abweisend-de-verb-TSnr3hat
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abweisender",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am abweisendsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Gauß war nun aufgeräumt, fast heiter. (...) Dann erzählte er von der Bitternis seiner Jugend. Er habe einen harten, abweisenden Vater gehabt, Eugen könne sich glücklich schätzen.",
          "translation": "À présent, Gauss était gai, presque euphorique. (...) Puis il parla de l’amertume de sa jeunesse. Il avait eu un père dur, qui le rejetait. Eugène pouvait s’estimer heureux."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Manchmal erscheint der See mir kühl und abweisend, dann wieder einladend und erfrischend, andere Male sieht er regelrecht verwunschen aus, so dass ich die Jungfrauen mit den Fischschwänzen dicht unter der Oberfläche erahnen kann, von denen die alten Sagen der Region erzählen.",
          "translation": "Parfois, le lac me paraît froid et rebutant, pour ensuite redevenir frais et attirant. D’autres fois, il paraît littéralement enchanté, au point que je devine, juste sous la surface, les sirènes à queue de poisson dont parlent les vieilles légendes de la région."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Revêche, d'un abord difficile, rude, peu traitable, rébarbatif, en parlant d’une personne."
      ],
      "id": "fr-abweisend-de-adj-G1o3B~Jq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈapˌvaɪ̯zn̩t\\"
    },
    {
      "audio": "De-abweisend.ogg",
      "ipa": "ˈapˌvaɪ̯zn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/De-abweisend.ogg/De-abweisend.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-abweisend.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "abweisend"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "abweisen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe présent de abweisen."
      ],
      "id": "fr-abweisend-de-verb-TSnr3hat"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈapˌvaɪ̯zn̩t\\"
    },
    {
      "audio": "De-abweisend.ogg",
      "ipa": "ˈapˌvaɪ̯zn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/De-abweisend.ogg/De-abweisend.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-abweisend.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "abweisend"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abweisender",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am abweisendsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Gauß war nun aufgeräumt, fast heiter. (...) Dann erzählte er von der Bitternis seiner Jugend. Er habe einen harten, abweisenden Vater gehabt, Eugen könne sich glücklich schätzen.",
          "translation": "À présent, Gauss était gai, presque euphorique. (...) Puis il parla de l’amertume de sa jeunesse. Il avait eu un père dur, qui le rejetait. Eugène pouvait s’estimer heureux."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Manchmal erscheint der See mir kühl und abweisend, dann wieder einladend und erfrischend, andere Male sieht er regelrecht verwunschen aus, so dass ich die Jungfrauen mit den Fischschwänzen dicht unter der Oberfläche erahnen kann, von denen die alten Sagen der Region erzählen.",
          "translation": "Parfois, le lac me paraît froid et rebutant, pour ensuite redevenir frais et attirant. D’autres fois, il paraît littéralement enchanté, au point que je devine, juste sous la surface, les sirènes à queue de poisson dont parlent les vieilles légendes de la région."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Revêche, d'un abord difficile, rude, peu traitable, rébarbatif, en parlant d’une personne."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈapˌvaɪ̯zn̩t\\"
    },
    {
      "audio": "De-abweisend.ogg",
      "ipa": "ˈapˌvaɪ̯zn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/De-abweisend.ogg/De-abweisend.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-abweisend.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "abweisend"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "abweisen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe présent de abweisen."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈapˌvaɪ̯zn̩t\\"
    },
    {
      "audio": "De-abweisend.ogg",
      "ipa": "ˈapˌvaɪ̯zn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/De-abweisend.ogg/De-abweisend.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-abweisend.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "abweisend"
}

Download raw JSONL data for abweisend meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.