"absichern" meaning in All languages combined

See absichern on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈapˌzɪçɐn\, ˈapˌzɪçɐn Audio: De-absichern.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich sichere ab, 2ᵉ du sing., du sicherst ab, 3ᵉ du sing., er sichert ab, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich sicherte ab, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich sicherte ab, Impératif, 2ᵉ du sing., sichere ab!, 2ᵉ du plur., sichert ab!, Participe passé, abgesichert, Auxiliaire, haben
  1. Protéger de dangers.
    Sense id: fr-absichern-de-verb-aNxkDU1l
  2. Munir un lieu ou un objet de dispositifs de sécurité de telle sorte qu'il ne présente plus de danger immédiat.
    Sense id: fr-absichern-de-verb-zIwrX600
  3. Appuyer sur des faits.
    Sense id: fr-absichern-de-verb-x2JfmKkE
  4. Prendre des mesures pour se protéger d’un danger ou de conséquences négatives. Tags: pronominal
    Sense id: fr-absichern-de-verb-EmPezWiI Categories (other): Verbes pronominaux en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for absichern meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich sichere ab"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du sicherst ab"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er sichert ab"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich sicherte ab"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich sicherte ab"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "sichere ab!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "sichert ab!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "abgesichert"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Protéger de dangers."
      ],
      "id": "fr-absichern-de-verb-aNxkDU1l"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "eine Unfallstelle absichern",
          "translation": "sécuriser un lieu d'accident"
        },
        {
          "ref": "(RND/dpa), « Ruf nach Gottesstaat bei Islamisten-Demo: Bundestagsfraktionen fordern hartes Vorgehen », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 29 avril 2024 https://www.rnd.de/politik/islamisten-demo-in-hamburg-kalifat-ist-die-loesung-darum-ging-es-SYDQW2JIZVJWHGSQGHKKWCZWOM.html texte intégral",
          "text": "Mit einem Großaufgebot sichert die Polizei in Hamburg eine von Islamisten organisierte Demonstration ab. Auf Plakaten war unter anderem der Spruch „Kalifat ist die Lösung“ zu lesen.",
          "translation": "La police de Hambourg a sécurisé une manifestation organisée par des islamistes avec un contingent nombreux. Sur des affiches, on pouvait, entre autres, lire le slogan « Le califat est la solution »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Munir un lieu ou un objet de dispositifs de sécurité de telle sorte qu'il ne présente plus de danger immédiat."
      ],
      "id": "fr-absichern-de-verb-zIwrX600"
    },
    {
      "glosses": [
        "Appuyer sur des faits."
      ],
      "id": "fr-absichern-de-verb-x2JfmKkE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Matthias Koch, « Putins scheinheilige Suche nach dem Sündenbock », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 23 mars 2024 https://www.rnd.de/politik/terror-in-moskau-putins-scheinheilige-suche-nach-dem-suendenbock-VZ4BKXRPV5EUNFOM6WFPTHKLIU.html texte intégral",
          "text": "So ist das in Russland: Das Regime tut rund um die Uhr alles, um sich selbst und seine Macht abzusichern. Der Schutz von Bürgerinnen und Bürgern dagegen ist zweitrangig.",
          "translation": "C'est comme ça en Russie : le régime fait tout, 24 heures sur 24, pour protéger soi-même et son pouvoir. La protection des citoyens, en revanche, passe au second plan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre des mesures pour se protéger d’un danger ou de conséquences négatives."
      ],
      "id": "fr-absichern-de-verb-EmPezWiI",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈapˌzɪçɐn\\"
    },
    {
      "audio": "De-absichern.ogg",
      "ipa": "ˈapˌzɪçɐn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/De-absichern.ogg/De-absichern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-absichern.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "absichern"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich sichere ab"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du sicherst ab"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er sichert ab"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich sicherte ab"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich sicherte ab"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "sichere ab!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "sichert ab!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "abgesichert"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Protéger de dangers."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "eine Unfallstelle absichern",
          "translation": "sécuriser un lieu d'accident"
        },
        {
          "ref": "(RND/dpa), « Ruf nach Gottesstaat bei Islamisten-Demo: Bundestagsfraktionen fordern hartes Vorgehen », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 29 avril 2024 https://www.rnd.de/politik/islamisten-demo-in-hamburg-kalifat-ist-die-loesung-darum-ging-es-SYDQW2JIZVJWHGSQGHKKWCZWOM.html texte intégral",
          "text": "Mit einem Großaufgebot sichert die Polizei in Hamburg eine von Islamisten organisierte Demonstration ab. Auf Plakaten war unter anderem der Spruch „Kalifat ist die Lösung“ zu lesen.",
          "translation": "La police de Hambourg a sécurisé une manifestation organisée par des islamistes avec un contingent nombreux. Sur des affiches, on pouvait, entre autres, lire le slogan « Le califat est la solution »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Munir un lieu ou un objet de dispositifs de sécurité de telle sorte qu'il ne présente plus de danger immédiat."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Appuyer sur des faits."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verbes pronominaux en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Matthias Koch, « Putins scheinheilige Suche nach dem Sündenbock », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 23 mars 2024 https://www.rnd.de/politik/terror-in-moskau-putins-scheinheilige-suche-nach-dem-suendenbock-VZ4BKXRPV5EUNFOM6WFPTHKLIU.html texte intégral",
          "text": "So ist das in Russland: Das Regime tut rund um die Uhr alles, um sich selbst und seine Macht abzusichern. Der Schutz von Bürgerinnen und Bürgern dagegen ist zweitrangig.",
          "translation": "C'est comme ça en Russie : le régime fait tout, 24 heures sur 24, pour protéger soi-même et son pouvoir. La protection des citoyens, en revanche, passe au second plan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre des mesures pour se protéger d’un danger ou de conséquences négatives."
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈapˌzɪçɐn\\"
    },
    {
      "audio": "De-absichern.ogg",
      "ipa": "ˈapˌzɪçɐn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/De-absichern.ogg/De-absichern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-absichern.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "absichern"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.