"abril" meaning in All languages combined

See abril on Wiktionary

Noun [Angevin]

Forms: abrils [plural]
  1. Abri.
    Sense id: fr-abril-angevin-noun-fYYdIxCr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Aragonais]

  1. Avril.
    Sense id: fr-abril-an-noun-boaB~IwE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Asturien]

  1. Avril.
    Sense id: fr-abril-ast-noun-boaB~IwE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Catalan]

IPA: [əˈβɾil], [aˈβɾil], [əˈβɾil], [aˈβɾil] Audio: LL-Q7026 (cat)-Millars-abril.wav
  1. Avril.
    Sense id: fr-abril-ca-noun-boaB~IwE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

IPA: [aˈβɾil] Audio: LL-Q1321 (spa)-Julie Samothrace-abril.wav Forms: abriles [plural]
  1. Avril.
    Sense id: fr-abril-es-noun-boaB~IwE Categories (other): Exemples en espagnol
  2. Adolescence, jeunesse. Tags: figuratively
    Sense id: fr-abril-es-noun-~q3S31Er Categories (other): Métaphores en espagnol
  3. An, année, printemps. Tags: broadly
    Sense id: fr-abril-es-noun-znoimp6S Categories (other): Exemples en espagnol, Exemples en espagnol à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: estar hecho un abril

Noun [Galicien]

  1. Avril.
    Sense id: fr-abril-gl-noun-boaB~IwE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Mirandais]

  1. Avril.
    Sense id: fr-abril-mwl-noun-boaB~IwE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Nahuatl classique]

IPA: \aˈβɾil\
  1. Avril.
    Sense id: fr-abril-nci-noun-boaB~IwE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \aˈβɾil\, [a'βɾil] Audio: LL-Q942602-Davidgrosclaude-abril.wav Forms: abrils [plural], abrial, abrièl, abrieu, abriu [dialectal], abrieu [dialectal]
  1. Avril.
    Sense id: fr-abril-oc-noun-boaB~IwE Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: calendièr

Noun [Portugais]

IPA: \ɐ.bɾˈiɫ\, \a.bɾˈiw\, \ɐ.bɾˈiɫ\, \ɐ.bɾˈiɫ\, \a.bɾˈiw\, \a.bɽˈiw\, \a.bɾˈiw\, \a.bɾˈiw\, \ɐ.brˈiɫ\, \a.brˈiɫ\, \a.bɾˈiw\, \ə.bɾˈiw\, [a.bɾˈiw], [ɐ.bɾˈiɫ] Audio: Pt-br-abril.ogg , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-abril.wav Forms: abris [plural]
  1. Avril.
    Sense id: fr-abril-pt-noun-boaB~IwE Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Slave molisan]

  1. Avril.
    Sense id: fr-abril-svm-noun-boaB~IwE Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en slave molisan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en angevin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Prononciations manquantes en angevin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angevin",
      "orig": "angevin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abrils",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Angevin",
  "lang_code": "angevin",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Abri."
      ],
      "id": "fr-abril-angevin-noun-fYYdIxCr"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "abril"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mois de l’année en aragonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en aragonais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en aragonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aragonais",
      "orig": "aragonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Aprilis."
  ],
  "lang": "Aragonais",
  "lang_code": "an",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avril."
      ],
      "id": "fr-abril-an-noun-boaB~IwE"
    }
  ],
  "word": "abril"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mois de l’année en asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en asturien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Asturien",
      "orig": "asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Aprilis."
  ],
  "lang": "Asturien",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avril."
      ],
      "id": "fr-abril-ast-noun-boaB~IwE"
    }
  ],
  "word": "abril"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mois de l’année en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Aprilis."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avril."
      ],
      "id": "fr-abril-ca-noun-boaB~IwE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[əˈβɾil]"
    },
    {
      "ipa": "[aˈβɾil]"
    },
    {
      "ipa": "[əˈβɾil]"
    },
    {
      "ipa": "[aˈβɾil]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Millars-abril.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7026_(cat)-Millars-abril.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-abril.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7026_(cat)-Millars-abril.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-abril.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Villarreal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Millars-abril.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "abril"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "estar hecho un abril"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Aprilis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abriles",
      "ipas": [
        "[aˈβɾiles]"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              34
            ]
          ],
          "ref": "Manuel Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 1966.",
          "text": "Se produjo entonces el 26 de abril un hecho que estremeció al mundo : la destrucción de Guernica por los aviones de la legión Cóndor.",
          "translation": "Il se produisit alors, le 26 avril, un évènement qui fit frémir le monde : la destruction de Guernica par les avions de la légion Condor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avril."
      ],
      "id": "fr-abril-es-noun-boaB~IwE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Adolescence, jeunesse."
      ],
      "id": "fr-abril-es-noun-~q3S31Er",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "text": "Una chica de catorce abriles."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              37
            ]
          ],
          "text": "Une jeune fille de quatorze printemps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An, année, printemps."
      ],
      "id": "fr-abril-es-noun-znoimp6S",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈβɾil]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Julie Samothrace-abril.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-abril.wav/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-abril.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-abril.wav/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-abril.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Julie Samothrace-abril.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "abril"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mois de l’année en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en galicien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Galicien",
      "orig": "galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Aprilis."
  ],
  "lang": "Galicien",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avril."
      ],
      "id": "fr-abril-gl-noun-boaB~IwE"
    }
  ],
  "word": "abril"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mois de l’année en mirandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en mirandais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en mirandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mirandais",
      "orig": "mirandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Aprilis."
  ],
  "lang": "Mirandais",
  "lang_code": "mwl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avril."
      ],
      "id": "fr-abril-mwl-noun-boaB~IwE"
    }
  ],
  "word": "abril"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mois de l’année en nahuatl classique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en nahuatl classique issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en nahuatl classique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Orthographe normalisée en nahuatl classique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nahuatl classique",
      "orig": "nahuatl classique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol abril."
  ],
  "lang": "Nahuatl classique",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avril."
      ],
      "id": "fr-abril-nci-noun-boaB~IwE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aˈβɾil\\"
    }
  ],
  "word": "abril"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mois de l’année en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Aprilis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abrils",
      "ipas": [
        "\\aˈβɾils\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrial"
    },
    {
      "form": "abrièl"
    },
    {
      "form": "abrieu"
    },
    {
      "form": "abriu",
      "raw_tags": [
        "Aranais",
        "Gascon",
        "Provençal"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "abrieu",
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "calendièr"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              14
            ]
          ],
          "text": "lo mes d'abril, quites pas un fial, lo mes de mai quita ço que te plai.",
          "translation": "en avril ne te découvre pas d’un fil, en mai fais ce qu’il te plaît."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avril."
      ],
      "id": "fr-abril-oc-noun-boaB~IwE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aˈβɾil\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-abril.wav",
      "ipa": "[a'βɾil]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q942602-Davidgrosclaude-abril.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-abril.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q942602-Davidgrosclaude-abril.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-abril.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-abril.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "abril"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bilar"
    },
    {
      "word": "libar"
    },
    {
      "word": "Libra"
    },
    {
      "word": "libra"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mois de l’année en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Aprilis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abris",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              67
            ]
          ],
          "ref": "(Redação), « Preta ‘era muito cheia de vida’, mas já sofria há muito tempo, diz Gil sobre a filha », dans IstoÉ, 10 août 2025 https://istoe.com.br/preta-era-muito-cheia-de-vida-mas-ja-sofria-ha-muito-tempo-diz-gil-sobre-a-filha texte intégral",
          "text": "Gil também relembrou o último show de Preta, que aconteceu em abril, ao lado dele, cantando a música Drão. “Foi a última vez que ela esteve no palco. Cantando uma canção feita para a mãe dela. Essa saúde espiritual estava muito forte na vida dela”, disse.",
          "translation": "Gil a également rappelé le dernier concert de Preta, qui a eu lieu en avril, à ses côtés, où elle a chanté la chanson Drão. « C'était la dernière fois qu’elle était sur scène. Elle chantait une chanson dédiée à sa mère. Cette santé spirituelle était très présente dans sa vie », a-t-il déclaré."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              25
            ]
          ],
          "ref": "Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017",
          "text": "Entretanto, a 28 de abril, a Ransdoc anunciava uma coleta de aproximadamente oito mil ratos, e a ansiedade atingiu o auge. Exigiam-se medidas radicais, acusavam-se as autoridades, e alguns que tinham casa à beira-mar já falavam em retirar-se para lá.",
          "translation": "Le 28 avril, cependant, Ransdoc annonçait une collecte de huit mille rats environ et l’anxiété était à son comble dans la ville. On demandait des mesures radicales, on accusait les autorités, et certains qui avaient des maisons au bord de la mer parlaient déjà de s’y retirer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avril."
      ],
      "id": "fr-abril-pt-noun-boaB~IwE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.bɾˈiɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɾˈiw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.bɾˈiɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.bɾˈiɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɾˈiw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɽˈiw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɾˈiw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɾˈiw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.brˈiɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.brˈiɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɾˈiw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ə.bɾˈiw\\"
    },
    {
      "audio": "Pt-br-abril.ogg",
      "ipa": "[a.bɾˈiw]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/Pt-br-abril.ogg/Pt-br-abril.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-br-abril.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-abril.wav",
      "ipa": "[ɐ.bɾˈiɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-abril.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-abril.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-abril.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-abril.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-abril.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "abril"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mois de l’année en slave molisan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en slave molisan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slave molisan",
      "orig": "slave molisan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Slave molisan",
  "lang_code": "svm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en slave molisan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avril."
      ],
      "id": "fr-abril-svm-noun-boaB~IwE"
    }
  ],
  "word": "abril"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en angevin",
    "Wiktionnaire:Prononciations manquantes en angevin",
    "angevin"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abrils",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Angevin",
  "lang_code": "angevin",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Abri."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "abril"
}

{
  "categories": [
    "Mois de l’année en aragonais",
    "Mots en aragonais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en aragonais",
    "aragonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Aprilis."
  ],
  "lang": "Aragonais",
  "lang_code": "an",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avril."
      ]
    }
  ],
  "word": "abril"
}

{
  "categories": [
    "Mois de l’année en asturien",
    "Mots en asturien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en asturien",
    "asturien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Aprilis."
  ],
  "lang": "Asturien",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avril."
      ]
    }
  ],
  "word": "abril"
}

{
  "categories": [
    "Mois de l’année en catalan",
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Aprilis."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avril."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[əˈβɾil]"
    },
    {
      "ipa": "[aˈβɾil]"
    },
    {
      "ipa": "[əˈβɾil]"
    },
    {
      "ipa": "[aˈβɾil]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Millars-abril.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7026_(cat)-Millars-abril.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-abril.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7026_(cat)-Millars-abril.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-abril.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Villarreal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Millars-abril.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "abril"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "estar hecho un abril"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Aprilis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abriles",
      "ipas": [
        "[aˈβɾiles]"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              34
            ]
          ],
          "ref": "Manuel Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 1966.",
          "text": "Se produjo entonces el 26 de abril un hecho que estremeció al mundo : la destrucción de Guernica por los aviones de la legión Cóndor.",
          "translation": "Il se produisit alors, le 26 avril, un évènement qui fit frémir le monde : la destruction de Guernica par les avions de la légion Condor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avril."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Adolescence, jeunesse."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Exemples en espagnol à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "text": "Una chica de catorce abriles."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              37
            ]
          ],
          "text": "Une jeune fille de quatorze printemps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An, année, printemps."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈβɾil]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Julie Samothrace-abril.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-abril.wav/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-abril.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-abril.wav/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-abril.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Julie Samothrace-abril.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "abril"
}

{
  "categories": [
    "Mois de l’année en galicien",
    "Mots en galicien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en galicien",
    "galicien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Aprilis."
  ],
  "lang": "Galicien",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avril."
      ]
    }
  ],
  "word": "abril"
}

{
  "categories": [
    "Mois de l’année en mirandais",
    "Mots en mirandais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en mirandais",
    "mirandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Aprilis."
  ],
  "lang": "Mirandais",
  "lang_code": "mwl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avril."
      ]
    }
  ],
  "word": "abril"
}

{
  "categories": [
    "Mois de l’année en nahuatl classique",
    "Mots en nahuatl classique issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en nahuatl classique",
    "Orthographe normalisée en nahuatl classique",
    "nahuatl classique"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol abril."
  ],
  "lang": "Nahuatl classique",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avril."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aˈβɾil\\"
    }
  ],
  "word": "abril"
}

{
  "categories": [
    "Mois de l’année en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Aprilis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abrils",
      "ipas": [
        "\\aˈβɾils\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrial"
    },
    {
      "form": "abrièl"
    },
    {
      "form": "abrieu"
    },
    {
      "form": "abriu",
      "raw_tags": [
        "Aranais",
        "Gascon",
        "Provençal"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "abrieu",
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "calendièr"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              14
            ]
          ],
          "text": "lo mes d'abril, quites pas un fial, lo mes de mai quita ço que te plai.",
          "translation": "en avril ne te découvre pas d’un fil, en mai fais ce qu’il te plaît."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avril."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aˈβɾil\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-abril.wav",
      "ipa": "[a'βɾil]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q942602-Davidgrosclaude-abril.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-abril.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q942602-Davidgrosclaude-abril.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-abril.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-abril.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "abril"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bilar"
    },
    {
      "word": "libar"
    },
    {
      "word": "Libra"
    },
    {
      "word": "libra"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mois de l’année en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Aprilis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abris",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              67
            ]
          ],
          "ref": "(Redação), « Preta ‘era muito cheia de vida’, mas já sofria há muito tempo, diz Gil sobre a filha », dans IstoÉ, 10 août 2025 https://istoe.com.br/preta-era-muito-cheia-de-vida-mas-ja-sofria-ha-muito-tempo-diz-gil-sobre-a-filha texte intégral",
          "text": "Gil também relembrou o último show de Preta, que aconteceu em abril, ao lado dele, cantando a música Drão. “Foi a última vez que ela esteve no palco. Cantando uma canção feita para a mãe dela. Essa saúde espiritual estava muito forte na vida dela”, disse.",
          "translation": "Gil a également rappelé le dernier concert de Preta, qui a eu lieu en avril, à ses côtés, où elle a chanté la chanson Drão. « C'était la dernière fois qu’elle était sur scène. Elle chantait une chanson dédiée à sa mère. Cette santé spirituelle était très présente dans sa vie », a-t-il déclaré."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              25
            ]
          ],
          "ref": "Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017",
          "text": "Entretanto, a 28 de abril, a Ransdoc anunciava uma coleta de aproximadamente oito mil ratos, e a ansiedade atingiu o auge. Exigiam-se medidas radicais, acusavam-se as autoridades, e alguns que tinham casa à beira-mar já falavam em retirar-se para lá.",
          "translation": "Le 28 avril, cependant, Ransdoc annonçait une collecte de huit mille rats environ et l’anxiété était à son comble dans la ville. On demandait des mesures radicales, on accusait les autorités, et certains qui avaient des maisons au bord de la mer parlaient déjà de s’y retirer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avril."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.bɾˈiɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɾˈiw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.bɾˈiɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.bɾˈiɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɾˈiw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɽˈiw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɾˈiw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɾˈiw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.brˈiɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.brˈiɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɾˈiw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ə.bɾˈiw\\"
    },
    {
      "audio": "Pt-br-abril.ogg",
      "ipa": "[a.bɾˈiw]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/Pt-br-abril.ogg/Pt-br-abril.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-br-abril.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-abril.wav",
      "ipa": "[ɐ.bɾˈiɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-abril.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-abril.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-abril.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-abril.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-abril.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "abril"
}

{
  "categories": [
    "Mois de l’année en slave molisan",
    "Noms communs en slave molisan",
    "slave molisan"
  ],
  "lang": "Slave molisan",
  "lang_code": "svm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en slave molisan"
      ],
      "glosses": [
        "Avril."
      ]
    }
  ],
  "word": "abril"
}

Download raw JSONL data for abril meaning in All languages combined (9.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.