See abouquel on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Bloqueau" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe ابو كلب, abou kelb (« père du chien »). L'aphérèse qui a donné abouquel semble due à la plume des premiers auteurs français qui ont translittéré ce mot." ], "forms": [ { "form": "abouquels", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Nom donné par les Arabes à l'écu de Hollande, sans doute par dérision." ], "id": "fr-abouquel-fr-noun-Ja~v--M5" }, { "glosses": [ "A ce propos, James Bruce écrit: « Ces pièces se nomment en Syrie Abou-Kelb, c'est-à-dire, le vieux chien; parce que ce sont des pièces de monnaie de Hollande, sur lesquelles il y a un lion rampant, que les Arabes, qui tronquent tous les noms, appellent un chien. » — (Voyage aux sources du Nil, Tome 1, Paris, 1790, p. 84)" ], "id": "fr-abouquel-fr-noun-K9-m~ub8" }, { "glosses": [ "En 1700, les huiles après la récolte ne valaient que 36 à 40 parats la mesure, ou tout au plus un abouquel, qui vaut 44 partas à la Canée et 42 seulement à Retimo. — (Joseph Pitton de Tournefort, Relation d'un voyage du Levant, fait par ordre du roi, Volume 1, Amsterdam, 1718, p. 9)" ], "id": "fr-abouquel-fr-noun-stutVO9F" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.bu.kɛl\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "abou kelb", "tags": [ "masculine" ], "word": "ابوكلب" } ], "word": "abouquel" }
{ "anagrams": [ { "word": "Bloqueau" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en arabe", "Noms communs en français", "Traductions en arabe", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’arabe ابو كلب, abou kelb (« père du chien »). L'aphérèse qui a donné abouquel semble due à la plume des premiers auteurs français qui ont translittéré ce mot." ], "forms": [ { "form": "abouquels", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Nom donné par les Arabes à l'écu de Hollande, sans doute par dérision." ] }, { "glosses": [ "A ce propos, James Bruce écrit: « Ces pièces se nomment en Syrie Abou-Kelb, c'est-à-dire, le vieux chien; parce que ce sont des pièces de monnaie de Hollande, sur lesquelles il y a un lion rampant, que les Arabes, qui tronquent tous les noms, appellent un chien. » — (Voyage aux sources du Nil, Tome 1, Paris, 1790, p. 84)" ] }, { "glosses": [ "En 1700, les huiles après la récolte ne valaient que 36 à 40 parats la mesure, ou tout au plus un abouquel, qui vaut 44 partas à la Canée et 42 seulement à Retimo. — (Joseph Pitton de Tournefort, Relation d'un voyage du Levant, fait par ordre du roi, Volume 1, Amsterdam, 1718, p. 9)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.bu.kɛl\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "abou kelb", "tags": [ "masculine" ], "word": "ابوكلب" } ], "word": "abouquel" }
Download raw JSONL data for abouquel meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.