"abondance de biens ne nuit pas" meaning in All languages combined

See abondance de biens ne nuit pas on Wiktionary

Phrase [Français]

IPA: \a.bɔ̃.dɑ̃s də bjɛ̃ nə nɥi pa\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-abondance de biens ne nuit pas.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abondance de biens ne nuit pas.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-abondance de biens ne nuit pas.wav
  1. On accepte encore, par mesure de prévoyance, une chose dont on a déjà une quantité suffisante.
    Sense id: fr-abondance_de_biens_ne_nuit_pas-fr-phrase-uOpU0xz9 Categories (other): Exemples en français, Mots proverbiaux en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ce qui abonde ne vicie pas [law] Translations: plenty is no plague (Anglais), seul vui, seul well (Breton), lo que abunda no daña (Espagnol), de pli da suko ne malboniĝas la kuko (Espéranto), abbondanza non nuoce (Italien), melius abundare quam deficere (Latin), مال زیاد ضرری ندارد (Persan), کار از محکم کاری عیب نمی کند (Persan)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir abondance, bien et nuire.",
    "Adaptation du proverbe latin Quod abundat non vitiat (« ce qui abonde ne vicie pas »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mots proverbiaux en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Moutaux, Écrits sur les matérialistes, le travail, la nature et l'art: à la virgule près, 2000",
          "text": "Plus on admet qu’abondance de biens ne nuit pas, et que l’abondance est un bien, plus s’impose la loi d’épargne de l’effort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "On accepte encore, par mesure de prévoyance, une chose dont on a déjà une quantité suffisante."
      ],
      "id": "fr-abondance_de_biens_ne_nuit_pas-fr-phrase-uOpU0xz9",
      "raw_tags": [
        "Proverbial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.bɔ̃.dɑ̃s də bjɛ̃ nə nɥi pa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-abondance de biens ne nuit pas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abondance_de_biens_ne_nuit_pas.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abondance_de_biens_ne_nuit_pas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abondance_de_biens_ne_nuit_pas.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abondance_de_biens_ne_nuit_pas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-abondance de biens ne nuit pas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abondance de biens ne nuit pas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abondance_de_biens_ne_nuit_pas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abondance_de_biens_ne_nuit_pas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abondance_de_biens_ne_nuit_pas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abondance_de_biens_ne_nuit_pas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abondance de biens ne nuit pas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-abondance de biens ne nuit pas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-abondance_de_biens_ne_nuit_pas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-abondance_de_biens_ne_nuit_pas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-abondance_de_biens_ne_nuit_pas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-abondance_de_biens_ne_nuit_pas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-abondance de biens ne nuit pas.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "topics": [
        "law"
      ],
      "word": "ce qui abonde ne vicie pas"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "plenty is no plague"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "seul vui, seul well"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "lo que abunda no daña"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "de pli da suko ne malboniĝas la kuko"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "abbondanza non nuoce"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "melius abundare quam deficere"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "مال زیاد ضرری ندارد"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "کار از محکم کاری عیب نمی کند"
    }
  ],
  "word": "abondance de biens ne nuit pas"
}
{
  "categories": [
    "Locutions-phrases en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en persan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir abondance, bien et nuire.",
    "Adaptation du proverbe latin Quod abundat non vitiat (« ce qui abonde ne vicie pas »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Mots proverbiaux en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Moutaux, Écrits sur les matérialistes, le travail, la nature et l'art: à la virgule près, 2000",
          "text": "Plus on admet qu’abondance de biens ne nuit pas, et que l’abondance est un bien, plus s’impose la loi d’épargne de l’effort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "On accepte encore, par mesure de prévoyance, une chose dont on a déjà une quantité suffisante."
      ],
      "raw_tags": [
        "Proverbial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.bɔ̃.dɑ̃s də bjɛ̃ nə nɥi pa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-abondance de biens ne nuit pas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abondance_de_biens_ne_nuit_pas.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abondance_de_biens_ne_nuit_pas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abondance_de_biens_ne_nuit_pas.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abondance_de_biens_ne_nuit_pas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-abondance de biens ne nuit pas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abondance de biens ne nuit pas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abondance_de_biens_ne_nuit_pas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abondance_de_biens_ne_nuit_pas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abondance_de_biens_ne_nuit_pas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abondance_de_biens_ne_nuit_pas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abondance de biens ne nuit pas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-abondance de biens ne nuit pas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-abondance_de_biens_ne_nuit_pas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-abondance_de_biens_ne_nuit_pas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-abondance_de_biens_ne_nuit_pas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-abondance_de_biens_ne_nuit_pas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-abondance de biens ne nuit pas.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "topics": [
        "law"
      ],
      "word": "ce qui abonde ne vicie pas"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "plenty is no plague"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "seul vui, seul well"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "lo que abunda no daña"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "de pli da suko ne malboniĝas la kuko"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "abbondanza non nuoce"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "melius abundare quam deficere"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "مال زیاد ضرری ندارد"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "کار از محکم کاری عیب نمی کند"
    }
  ],
  "word": "abondance de biens ne nuit pas"
}

Download raw JSONL data for abondance de biens ne nuit pas meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.