See abona on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "il/elle/on abona" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "aboner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de aboner." ], "id": "fr-abona-fr-verb-T6X6pA7F" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.bɔ.na\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton suffixés avec -a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de abon (« crottin »), avec le suffixe -a." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Ne s'utilise qu'à l'infinitif." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Ramasser du crottin." ], "id": "fr-abona-br-verb-PA4nmgl9" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Goulven Jacq, Pinvidigezh ar paour,Al Liamm, 1977, page 128", "text": "Ur cʼhevezer am boa, em straed. evit an abona.", "translation": "J’avais un concurrent dans ma rue pour le ramassage du crottin." } ], "glosses": [ "Utilisé comme substantif : ramassage de crottin." ], "id": "fr-abona-br-verb-aVvwgXgj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aˈbɔ̃nːa\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-abona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-abona.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-abona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-abona.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-abona.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nantes (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-abona.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "kaocʼhkezeka" } ], "word": "abona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) abona" }, { "form": "(tú) abona", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "abonar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de abonar." ], "id": "fr-abona-es-verb-Z-cspvtT" }, { "form_of": [ { "word": "abonar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de abonar." ], "id": "fr-abona-es-verb-qROXB1Zj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aˈβo.na\\" }, { "ipa": "\\aˈβo.na\\" }, { "ipa": "\\aˈbo.na\\" }, { "ipa": "\\aˈβo.na\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela abona" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "abonar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de abonar." ], "id": "fr-abona-pt-verb-Z-cspvtT" }, { "form_of": [ { "word": "abonar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de abonar." ], "id": "fr-abona-pt-verb-lIuWcPVk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɐ.bˈo.nɐ\\" }, { "ipa": "\\a.bˈo.nə\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abona" }
{ "categories": [ "Dérivations en breton", "Mots en breton suffixés avec -a", "Verbes en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de abon (« crottin »), avec le suffixe -a." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Ne s'utilise qu'à l'infinitif." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Ramasser du crottin." ] }, { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Goulven Jacq, Pinvidigezh ar paour,Al Liamm, 1977, page 128", "text": "Ur cʼhevezer am boa, em straed. evit an abona.", "translation": "J’avais un concurrent dans ma rue pour le ramassage du crottin." } ], "glosses": [ "Utilisé comme substantif : ramassage de crottin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aˈbɔ̃nːa\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-abona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-abona.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-abona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-abona.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-abona.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nantes (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-abona.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "kaocʼhkezeka" } ], "word": "abona" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) abona" }, { "form": "(tú) abona", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "abonar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de abonar." ] }, { "form_of": [ { "word": "abonar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de abonar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aˈβo.na\\" }, { "ipa": "\\aˈβo.na\\" }, { "ipa": "\\aˈbo.na\\" }, { "ipa": "\\aˈβo.na\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abona" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "il/elle/on abona" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "aboner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de aboner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.bɔ.na\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abona" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela abona" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "abonar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de abonar." ] }, { "form_of": [ { "word": "abonar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de abonar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɐ.bˈo.nɐ\\" }, { "ipa": "\\a.bˈo.nə\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abona" }
Download raw JSONL data for abona meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.