"abjurable" meaning in All languages combined

See abjurable on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ab.ʒy.ʁabl\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-abjurable.wav Forms: abjurables [plural, masculine, feminine]
  1. Qui peut ou doit être abjuré.
    Sense id: fr-abjurable-fr-adj-~zY2dWl4 Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: abjurable (Espagnol)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1842)Dérivé de abjurer, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abjurables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Analecta juris pontificii : dissertations sur divers sujets de droit canonique, liturgie et théologie, Première série, Librairie de la Propagande, Rome, 1855, page 1022",
          "text": "… mais que ce soient des choses scandaleuses et téméraires, on punit les détenteurs par des peines arbitraires, sans abjuration. Il n’y a d’abjurable que la matière portant avec elle suspicion véhémente ou légère d’hérésie."
        },
        {
          "ref": "Jean-Michel Salanskis, Extermination, loi, Israël: ethanalyse du fait juif, Les Belles Lettres, Paris, 2003, page 305",
          "text": "Or, que révèlent nos deux points ? Que l’identité juive est nécessaire, qu’elle n’est pas tenue pour abjurable pour le premier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut ou doit être abjuré."
      ],
      "id": "fr-abjurable-fr-adj-~zY2dWl4",
      "raw_tags": [
        "Très rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ab.ʒy.ʁabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-abjurable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-abjurable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-abjurable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-abjurable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-abjurable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-abjurable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "abjurable"
    }
  ],
  "word": "abjurable"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Traductions en espagnol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1842)Dérivé de abjurer, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abjurables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Analecta juris pontificii : dissertations sur divers sujets de droit canonique, liturgie et théologie, Première série, Librairie de la Propagande, Rome, 1855, page 1022",
          "text": "… mais que ce soient des choses scandaleuses et téméraires, on punit les détenteurs par des peines arbitraires, sans abjuration. Il n’y a d’abjurable que la matière portant avec elle suspicion véhémente ou légère d’hérésie."
        },
        {
          "ref": "Jean-Michel Salanskis, Extermination, loi, Israël: ethanalyse du fait juif, Les Belles Lettres, Paris, 2003, page 305",
          "text": "Or, que révèlent nos deux points ? Que l’identité juive est nécessaire, qu’elle n’est pas tenue pour abjurable pour le premier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut ou doit être abjuré."
      ],
      "raw_tags": [
        "Très rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ab.ʒy.ʁabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-abjurable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-abjurable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-abjurable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-abjurable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-abjurable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-abjurable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "abjurable"
    }
  ],
  "word": "abjurable"
}

Download raw JSONL data for abjurable meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.