"abgesehen" meaning in All languages combined

See abgesehen on Wiktionary

Adverb [Allemand]

IPA: \ˈapɡəˌzeːən\, ˈapɡəˌzeːən Audio: De-abgesehen.ogg
  1. abgesehen von ou von ... abgesehen: Hormis.
    Sense id: fr-abgesehen-de-adv-AwZceQrL Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: in Betracht gezogen, außer Acht gelassen

Verb [Allemand]

IPA: \ˈapɡəˌzeːən\, ˈapɡəˌzeːən Audio: De-abgesehen.ogg
  1. Participe passé de absehen. Form of: absehen
    Sense id: fr-abgesehen-de-verb-16YQdpod
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              158,
              167
            ]
          ],
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Niemand lasse sich vom Wort ›Nationalpark‹ täuschen: Auf den circa zwölf Quadratkilometern des Geländes wird man so gut wie nie einem lebenden Tier begegnen, abgesehen von ein paar Kamelen, die beim Fremdenverkehrsgewerbe eingesetzt werden.",
          "translation": "Les mots de « parc national » ne doivent pas faire illusion : sur les douze kilomètres carrés de la réserve on est à peu près sûr de ne rencontrer aucun animal vivant, hormis quelques chameaux orientés vers l’exploitation touristique."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              188,
              197
            ]
          ],
          "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909",
          "text": "Herr Jean Jacques Hoffstede, der Poet der Stadt, der sicherlich auch für den heutigen Tag ein paar Reime in der Tasche hatte, war nicht viel jünger als Johann Buddenbrook, der Ältere, und abgesehen von der grünen Farbe seines Leibrockes, in demselben Geschmack gekleidet.",
          "translation": "M. Jean-Jacques Hoffstede, poète du cru, qui avait certainement dans sa poche quelques rimes pour la fête d’aujourd’hui, était à peine plus jeune que Johann Buddenbrook aîné et vêtu dans le même goût, sauf pour la couleur verte de son habit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "abgesehen von ou von ... abgesehen: Hormis."
      ],
      "id": "fr-abgesehen-de-adv-AwZceQrL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈapɡəˌzeːən\\"
    },
    {
      "audio": "De-abgesehen.ogg",
      "ipa": "ˈapɡəˌzeːən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/De-abgesehen.ogg/De-abgesehen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-abgesehen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "in Betracht gezogen"
    },
    {
      "word": "außer Acht gelassen"
    }
  ],
  "word": "abgesehen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "absehen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de absehen."
      ],
      "id": "fr-abgesehen-de-verb-16YQdpod"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈapɡəˌzeːən\\"
    },
    {
      "audio": "De-abgesehen.ogg",
      "ipa": "ˈapɡəˌzeːən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/De-abgesehen.ogg/De-abgesehen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-abgesehen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "abgesehen"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              158,
              167
            ]
          ],
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Niemand lasse sich vom Wort ›Nationalpark‹ täuschen: Auf den circa zwölf Quadratkilometern des Geländes wird man so gut wie nie einem lebenden Tier begegnen, abgesehen von ein paar Kamelen, die beim Fremdenverkehrsgewerbe eingesetzt werden.",
          "translation": "Les mots de « parc national » ne doivent pas faire illusion : sur les douze kilomètres carrés de la réserve on est à peu près sûr de ne rencontrer aucun animal vivant, hormis quelques chameaux orientés vers l’exploitation touristique."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              188,
              197
            ]
          ],
          "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909",
          "text": "Herr Jean Jacques Hoffstede, der Poet der Stadt, der sicherlich auch für den heutigen Tag ein paar Reime in der Tasche hatte, war nicht viel jünger als Johann Buddenbrook, der Ältere, und abgesehen von der grünen Farbe seines Leibrockes, in demselben Geschmack gekleidet.",
          "translation": "M. Jean-Jacques Hoffstede, poète du cru, qui avait certainement dans sa poche quelques rimes pour la fête d’aujourd’hui, était à peine plus jeune que Johann Buddenbrook aîné et vêtu dans le même goût, sauf pour la couleur verte de son habit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "abgesehen von ou von ... abgesehen: Hormis."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈapɡəˌzeːən\\"
    },
    {
      "audio": "De-abgesehen.ogg",
      "ipa": "ˈapɡəˌzeːən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/De-abgesehen.ogg/De-abgesehen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-abgesehen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "in Betracht gezogen"
    },
    {
      "word": "außer Acht gelassen"
    }
  ],
  "word": "abgesehen"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "absehen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de absehen."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈapɡəˌzeːən\\"
    },
    {
      "audio": "De-abgesehen.ogg",
      "ipa": "ˈapɡəˌzeːən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/De-abgesehen.ogg/De-abgesehen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-abgesehen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "abgesehen"
}

Download raw JSONL data for abgesehen meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-09 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.