See abastardado on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "abastadamente" } ], "etymology_texts": [ "Adjectivation du participe passé du verbe abastardar (« abâtardir »)." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "abastardados" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "abastardada", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "abastardadas" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Franklin Távora, O Cabeleira, editora Ática, 1981", "text": "Como é possível porém que se houvesse abastardado por tal forma a obra que saiu sem defeito das mãos da natureza ?" }, { "ref": "Manuel Reis, Crítica necessária a José Saramago, Estante Editora, 1992", "text": "Na postura agora delineada, não haveria, evidentemente, nenhuma metafísica abastardada, intrometida pela porta do cavalo." } ], "glosses": [ "Abâtardi." ], "id": "fr-abastardado-pt-adj-IJZw6Ndv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɐ.bɐʃ.tɐɾ.dˈa.du\\" }, { "ipa": "\\a.bas.taɾ.dˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.bɐʃ.tɐɾ.dˈa.du\\" }, { "ipa": "\\ɐ.bɐʃ.tɐɾ.dˈa.du\\" }, { "ipa": "\\a.bas.taɾ.dˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\a.bas.taɽ.dˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\a.baʃ.taɦ.dˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\a.baʃ.taɦ.dˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.baʃ.tar.dˈa.du\\" }, { "ipa": "\\a.baʃ.θar.dˈad.ðʊ\\" }, { "ipa": "\\a.baʃ.taɾ.dˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ə.bəʃ.təɾ.dˈa.dʊ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "abastardado" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Adjectivation du participe passé du verbe abastardar (« abâtardir »)." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "abastardar" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de abastardar." ], "id": "fr-abastardado-pt-verb-Two6IbWc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɐ.bɐʃ.tɐɾ.dˈa.du\\" }, { "ipa": "\\a.bas.taɾ.dˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.bɐʃ.tɐɾ.dˈa.du\\" }, { "ipa": "\\ɐ.bɐʃ.tɐɾ.dˈa.du\\" }, { "ipa": "\\a.bas.taɾ.dˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\a.bas.taɽ.dˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\a.baʃ.taɦ.dˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\a.baʃ.taɦ.dˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.baʃ.tar.dˈa.du\\" }, { "ipa": "\\a.baʃ.θar.dˈad.ðʊ\\" }, { "ipa": "\\a.baʃ.taɾ.dˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ə.bəʃ.təɾ.dˈa.dʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abastardado" }
{ "categories": [ "Adjectifs en portugais", "Lemmes en portugais", "portugais" ], "derived": [ { "word": "abastadamente" } ], "etymology_texts": [ "Adjectivation du participe passé du verbe abastardar (« abâtardir »)." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "abastardados" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "abastardada", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "abastardadas" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais", "Exemples en portugais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Franklin Távora, O Cabeleira, editora Ática, 1981", "text": "Como é possível porém que se houvesse abastardado por tal forma a obra que saiu sem defeito das mãos da natureza ?" }, { "ref": "Manuel Reis, Crítica necessária a José Saramago, Estante Editora, 1992", "text": "Na postura agora delineada, não haveria, evidentemente, nenhuma metafísica abastardada, intrometida pela porta do cavalo." } ], "glosses": [ "Abâtardi." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɐ.bɐʃ.tɐɾ.dˈa.du\\" }, { "ipa": "\\a.bas.taɾ.dˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.bɐʃ.tɐɾ.dˈa.du\\" }, { "ipa": "\\ɐ.bɐʃ.tɐɾ.dˈa.du\\" }, { "ipa": "\\a.bas.taɾ.dˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\a.bas.taɽ.dˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\a.baʃ.taɦ.dˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\a.baʃ.taɦ.dˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.baʃ.tar.dˈa.du\\" }, { "ipa": "\\a.baʃ.θar.dˈad.ðʊ\\" }, { "ipa": "\\a.baʃ.taɾ.dˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ə.bəʃ.təɾ.dˈa.dʊ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "abastardado" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Adjectivation du participe passé du verbe abastardar (« abâtardir »)." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "abastardar" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de abastardar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɐ.bɐʃ.tɐɾ.dˈa.du\\" }, { "ipa": "\\a.bas.taɾ.dˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.bɐʃ.tɐɾ.dˈa.du\\" }, { "ipa": "\\ɐ.bɐʃ.tɐɾ.dˈa.du\\" }, { "ipa": "\\a.bas.taɾ.dˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\a.bas.taɽ.dˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\a.baʃ.taɦ.dˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\a.baʃ.taɦ.dˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.baʃ.tar.dˈa.du\\" }, { "ipa": "\\a.baʃ.θar.dˈad.ðʊ\\" }, { "ipa": "\\a.baʃ.taɾ.dˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ə.bəʃ.təɾ.dˈa.dʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abastardado" }
Download raw JSONL data for abastardado meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.