See abakuá on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "akua-ba" }, { "word": "akuaba" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Á en français", "orig": "á en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du palenquero abakuá." ], "hypernyms": [ { "word": "fraternité" }, { "word": "société secrète" }, { "word": "frère" }, { "word": "initié" }, { "word": "membre" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Société secrète cubaine exclusivement masculine et viriliste inspirée des fraternités ouest-africaines igbos, efiks, ibibios et efuts et ayant pour emblème le léopard." ], "id": "fr-abakuá-fr-noun-sQeK0JoU" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Membre de la fraternité secrète abakuá." ], "id": "fr-abakuá-fr-noun-OMH1S9RY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ba.kwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonide-abakuá.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Harmonide-abakuá.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-abakuá.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Harmonide-abakuá.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-abakuá.wav.ogg", "raw_tags": [ "Île-de-France (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonide-abakuá.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "abakuá" } { "anagrams": [ { "word": "akua-ba" }, { "word": "akuaba" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Á en français", "orig": "á en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du palenquero abakuá." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les rites abakuá." } ], "glosses": [ "Affilié ou relatif à l’abakuá." ], "id": "fr-abakuá-fr-adj-Dwp-WnBA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ba.kwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonide-abakuá.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Harmonide-abakuá.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-abakuá.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Harmonide-abakuá.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-abakuá.wav.ogg", "raw_tags": [ "Île-de-France (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonide-abakuá.wav" } ], "word": "abakuá" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palenquero", "orig": "palenquero", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Nom emprunté des sociétés secrètes du sud du Nigéria chez les Igbos, les Efik, les Efut ou Ibibios." ], "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en palenquero", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maria Teresa Ramírez, Mabungú. Triunfo. “EL PALENQUE ESTÁ DENTRO DE MI”, 2011", "text": "Abakuá a toka a dañufe\nSuto a pone lumbalú enú", "translation": "L’Abakuá annonce votre voyage\nCélébrons le rituel du lumbalú" } ], "glosses": [ "Société secrète cubaine exclusivement masculine d’inspiration ouest-africaine → voir l’article abakuá" ], "id": "fr-abakuá-pln-noun-rd09cuxt" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en palenquero", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Membre de la fraternité secrète abakuá." ], "id": "fr-abakuá-pln-noun-OMH1S9RY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ba.ˈkʷa\\" } ], "word": "abakuá" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palenquero", "orig": "palenquero", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Nom emprunté des sociétés secrètes du sud du Nigéria chez les Igbos, les Efik, les Efut ou Ibibios." ], "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en palenquero", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Secret." ], "id": "fr-abakuá-pln-adj-MvQSQPQg" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ba.ˈkʷa\\" } ], "word": "abakuá" }
{ "anagrams": [ { "word": "akua-ba" }, { "word": "akuaba" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en palenquero", "Noms communs en français", "français", "á en français" ], "etymology_texts": [ "Du palenquero abakuá." ], "hypernyms": [ { "word": "fraternité" }, { "word": "société secrète" }, { "word": "frère" }, { "word": "initié" }, { "word": "membre" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Société secrète cubaine exclusivement masculine et viriliste inspirée des fraternités ouest-africaines igbos, efiks, ibibios et efuts et ayant pour emblème le léopard." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Membre de la fraternité secrète abakuá." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ba.kwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonide-abakuá.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Harmonide-abakuá.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-abakuá.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Harmonide-abakuá.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-abakuá.wav.ogg", "raw_tags": [ "Île-de-France (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonide-abakuá.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "abakuá" } { "anagrams": [ { "word": "akua-ba" }, { "word": "akuaba" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en palenquero", "français", "á en français" ], "etymology_texts": [ "Du palenquero abakuá." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Les rites abakuá." } ], "glosses": [ "Affilié ou relatif à l’abakuá." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ba.kwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonide-abakuá.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Harmonide-abakuá.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-abakuá.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Harmonide-abakuá.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-abakuá.wav.ogg", "raw_tags": [ "Île-de-France (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonide-abakuá.wav" } ], "word": "abakuá" } { "categories": [ "Noms communs en palenquero", "palenquero" ], "etymology_texts": [ "Nom emprunté des sociétés secrètes du sud du Nigéria chez les Igbos, les Efik, les Efut ou Ibibios." ], "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en palenquero" ], "examples": [ { "ref": "Maria Teresa Ramírez, Mabungú. Triunfo. “EL PALENQUE ESTÁ DENTRO DE MI”, 2011", "text": "Abakuá a toka a dañufe\nSuto a pone lumbalú enú", "translation": "L’Abakuá annonce votre voyage\nCélébrons le rituel du lumbalú" } ], "glosses": [ "Société secrète cubaine exclusivement masculine d’inspiration ouest-africaine → voir l’article abakuá" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en palenquero" ], "glosses": [ "Membre de la fraternité secrète abakuá." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ba.ˈkʷa\\" } ], "word": "abakuá" } { "categories": [ "Adjectifs en palenquero", "palenquero" ], "etymology_texts": [ "Nom emprunté des sociétés secrètes du sud du Nigéria chez les Igbos, les Efik, les Efut ou Ibibios." ], "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en palenquero" ], "glosses": [ "Secret." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ba.ˈkʷa\\" } ], "word": "abakuá" }
Download raw JSONL data for abakuá meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.