See abadá on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Á en français", "orig": "á en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du portugais abadá." ], "forms": [ { "form": "abadás", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "abada" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la capoeira", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vêtements en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pantalon de capoeira, traditionnellement blanc." ], "id": "fr-abadá-fr-noun-TsD9uz7c", "raw_tags": [ "Capoeira" ], "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ba.da\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-abadá.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abadá.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abadá.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abadá.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abadá.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-abadá.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "abadá" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "abadá" } ], "word": "abadá" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe عبادة, abbada, apparenté à abd. Introduit dans les académies de de capoeira par Mestre Pastinha, l'uniforme tire son nom des abadás que portaient les musulmans de Bahia." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "paronyms": [ { "word": "abada" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vêtements en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais du Brésil", "orig": "portugais du Brésil", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Abadá." ], "id": "fr-abadá-pt-noun-8~8vuN1o", "raw_tags": [ "Brésil" ], "topics": [ "clothing" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "abadá" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en portugais", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en portugais", "français", "á en français" ], "etymology_texts": [ "Du portugais abadá." ], "forms": [ { "form": "abadás", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "abada" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la capoeira", "Vêtements en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Pantalon de capoeira, traditionnellement blanc." ], "raw_tags": [ "Capoeira" ], "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ba.da\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-abadá.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abadá.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abadá.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abadá.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abadá.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-abadá.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "abadá" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "abadá" } ], "word": "abadá" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en arabe", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "De l’arabe عبادة, abbada, apparenté à abd. Introduit dans les académies de de capoeira par Mestre Pastinha, l'uniforme tire son nom des abadás que portaient les musulmans de Bahia." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "paronyms": [ { "word": "abada" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Vêtements en portugais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "portugais du Brésil" ], "glosses": [ "Abadá." ], "raw_tags": [ "Brésil" ], "topics": [ "clothing" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "abadá" }
Download raw JSONL data for abadá meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.