"abâtardissable" meaning in All languages combined

See abâtardissable on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \a.bɑ.taʁ.di.sabl\ Audio: LL-Q150 (fra)-Mecanautes-abâtardissable.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abâtardissable.wav , LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-abâtardissable.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-abâtardissable.wav Forms: abâtardissables [plural], colspan="2" :Modèle:!\a.bɑ.taʁ.di.sabl\ [singular]
  1. Qui peut être abâtardi.
    Sense id: fr-abâtardissable-fr-adj-ljrW-Ir9 Categories (other): Exemples en français, Termes extrêmement rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1842)Dérivé de abâtardir, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abâtardissables",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\a.bɑ.taʁ.di.sabl\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes extrêmement rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Danielle Leeman et Serge Meleuc, Verbes en tables et adjectifs en -able, dans Langue française,nᵒ 87, septembre 1990, page 30",
          "text": "Le Petit Larousse 1989 enregistre de la sorte, dans sa première page de la lettre a : abaissable (que l’on peut abaisser) et abattable (qui peut être abattu), mais non abandonnable, abasourdissable ou abâtardissable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être abâtardi."
      ],
      "id": "fr-abâtardissable-fr-adj-ljrW-Ir9",
      "raw_tags": [
        "Extrêmement rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.bɑ.taʁ.di.sabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-abâtardissable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abâtardissable.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abâtardissable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abâtardissable.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abâtardissable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-abâtardissable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abâtardissable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abâtardissable.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abâtardissable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abâtardissable.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abâtardissable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abâtardissable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-abâtardissable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abâtardissable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abâtardissable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abâtardissable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abâtardissable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-abâtardissable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-abâtardissable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-abâtardissable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-abâtardissable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-abâtardissable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-abâtardissable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-abâtardissable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "abâtardissable"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1842)Dérivé de abâtardir, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abâtardissables",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\a.bɑ.taʁ.di.sabl\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes extrêmement rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Danielle Leeman et Serge Meleuc, Verbes en tables et adjectifs en -able, dans Langue française,nᵒ 87, septembre 1990, page 30",
          "text": "Le Petit Larousse 1989 enregistre de la sorte, dans sa première page de la lettre a : abaissable (que l’on peut abaisser) et abattable (qui peut être abattu), mais non abandonnable, abasourdissable ou abâtardissable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être abâtardi."
      ],
      "raw_tags": [
        "Extrêmement rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.bɑ.taʁ.di.sabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-abâtardissable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abâtardissable.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abâtardissable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abâtardissable.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abâtardissable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-abâtardissable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abâtardissable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abâtardissable.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abâtardissable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abâtardissable.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abâtardissable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abâtardissable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-abâtardissable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abâtardissable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abâtardissable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abâtardissable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abâtardissable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-abâtardissable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-abâtardissable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-abâtardissable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-abâtardissable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-abâtardissable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-abâtardissable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-abâtardissable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "abâtardissable"
}

Download raw JSONL data for abâtardissable meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.