See aître on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "arite" }, { "word": "arité" }, { "word": "étira" }, { "word": "itéra" }, { "word": "réait" }, { "word": "Reiat" }, { "word": "taire" }, { "word": "tarie" }, { "word": "Téraï" }, { "word": "terai" }, { "word": "tiare" }, { "word": "tiaré" }, { "word": "tiræ" }, { "word": "traie" }, { "word": "Treia" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛtʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Î en français", "orig": "î en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin atrium." ], "forms": [ { "form": "aîtres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Michel Houellebecq, Extension du domaine de la lutte, 1994, page 70", "text": "Tout à fait part hasard, je suis rentré dans l'aître Saint-Maclou : une grande cour carrée, magnifique, entièrement entourée de sculptures gothiques en bois sombre." } ], "glosses": [ "Au Moyen Âge, le terrain libre qui entoure une église et qui sert de cimetière." ], "id": "fr-aître-fr-noun-vY1HuI66" }, { "glosses": [ "Lieu, délimité par des croix, où doit s’exercer la « Paix de Dieu », étendant celle-ci au-delà du refuge des églises." ], "id": "fr-aître-fr-noun-uv53lC4u" }, { "glosses": [ "Galerie servant d’ossuaire, dans laquelle on introduit les os par des lucarnes ménagées dans le toit." ], "id": "fr-aître-fr-noun-C9che6Ok" }, { "glosses": [ "Parvis de certaines églises." ], "id": "fr-aître-fr-noun-Lr5wn59h" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Vieux proverbe, cité par : Pierre Chastellain, Œuvres, Le temps recouvré, XCIX ; Librairie Droz, Genève, 1982, page 67", "text": "Tel fiert au mur qui n’abat l’aistre." }, { "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/La Pluie de sang, Grasset, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 401", "text": "Les endroits historiques, les aîtres où se sont passés des événements ont une physionomie, comme les personnes." }, { "ref": "Stefan Wul, La Mort vivante, 1958, page 41", "text": "Guidé par Ugo ou Martha, au hasard des nécessités, Joachim connut en quelques jours les aîtres du château ; du moins pour la partie habitable, car certaines galeries finissaient dans les décombres et d’autres avaient été barrées par des planches." }, { "ref": "Jacquemard-Sénécal, Le onzième petit nègre, Régine Deforges, 1977, page 283", "text": "Le tableau de commandes électriques se trouvait dans le réduit pentagonal, tout à fait à l'autre bout du couloir ; Jean-Luc connaissait les aîtres par coeur ; il alluma son briquet et, à la lueur incertaine de la flamme, il se dirigea dans les ténèbres vers l'extrémité ouest de l'étage." } ], "glosses": [ "Bâtiment ou partie d’un bâtiment." ], "id": "fr-aître-fr-noun-wzdFDxhE", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛtʁ\\" }, { "ipa": "\\ɛtʁ\\", "rhymes": "\\ɛtʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aître.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aître.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aître.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aître.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aître.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aître.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Au Moyen Âge, terrain libre qui entoure une église", "word": "Kirchhof" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Au Moyen Âge, terrain libre qui entoure une église", "word": "churchyard" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Au Moyen Âge, terrain libre qui entoure une église", "word": "groblje oko crkve" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Au Moyen Âge, terrain libre qui entoure une église", "word": "atrio" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Au Moyen Âge, terrain libre qui entoure une église", "tags": [ "neuter" ], "word": "kerkhof" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Lieu, délimité par des croix", "word": "od crkve do križa je limit Božjeg mira" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Galerie servant d'ossuaire", "word": "kosturnica" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Parvis de certaines églises", "word": "trijem kod nekih crkvi" } ], "word": "aître" }
{ "anagrams": [ { "word": "arite" }, { "word": "arité" }, { "word": "étira" }, { "word": "itéra" }, { "word": "réait" }, { "word": "Reiat" }, { "word": "taire" }, { "word": "tarie" }, { "word": "Téraï" }, { "word": "terai" }, { "word": "tiare" }, { "word": "tiaré" }, { "word": "tiræ" }, { "word": "traie" }, { "word": "Treia" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɛtʁ\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en néerlandais", "français", "î en français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin atrium." ], "forms": [ { "form": "aîtres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Michel Houellebecq, Extension du domaine de la lutte, 1994, page 70", "text": "Tout à fait part hasard, je suis rentré dans l'aître Saint-Maclou : une grande cour carrée, magnifique, entièrement entourée de sculptures gothiques en bois sombre." } ], "glosses": [ "Au Moyen Âge, le terrain libre qui entoure une église et qui sert de cimetière." ] }, { "glosses": [ "Lieu, délimité par des croix, où doit s’exercer la « Paix de Dieu », étendant celle-ci au-delà du refuge des églises." ] }, { "glosses": [ "Galerie servant d’ossuaire, dans laquelle on introduit les os par des lucarnes ménagées dans le toit." ] }, { "glosses": [ "Parvis de certaines églises." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Vieux proverbe, cité par : Pierre Chastellain, Œuvres, Le temps recouvré, XCIX ; Librairie Droz, Genève, 1982, page 67", "text": "Tel fiert au mur qui n’abat l’aistre." }, { "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/La Pluie de sang, Grasset, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 401", "text": "Les endroits historiques, les aîtres où se sont passés des événements ont une physionomie, comme les personnes." }, { "ref": "Stefan Wul, La Mort vivante, 1958, page 41", "text": "Guidé par Ugo ou Martha, au hasard des nécessités, Joachim connut en quelques jours les aîtres du château ; du moins pour la partie habitable, car certaines galeries finissaient dans les décombres et d’autres avaient été barrées par des planches." }, { "ref": "Jacquemard-Sénécal, Le onzième petit nègre, Régine Deforges, 1977, page 283", "text": "Le tableau de commandes électriques se trouvait dans le réduit pentagonal, tout à fait à l'autre bout du couloir ; Jean-Luc connaissait les aîtres par coeur ; il alluma son briquet et, à la lueur incertaine de la flamme, il se dirigea dans les ténèbres vers l'extrémité ouest de l'étage." } ], "glosses": [ "Bâtiment ou partie d’un bâtiment." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛtʁ\\" }, { "ipa": "\\ɛtʁ\\", "rhymes": "\\ɛtʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aître.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aître.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aître.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aître.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aître.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aître.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Au Moyen Âge, terrain libre qui entoure une église", "word": "Kirchhof" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Au Moyen Âge, terrain libre qui entoure une église", "word": "churchyard" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Au Moyen Âge, terrain libre qui entoure une église", "word": "groblje oko crkve" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Au Moyen Âge, terrain libre qui entoure une église", "word": "atrio" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Au Moyen Âge, terrain libre qui entoure une église", "tags": [ "neuter" ], "word": "kerkhof" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Lieu, délimité par des croix", "word": "od crkve do križa je limit Božjeg mira" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Galerie servant d'ossuaire", "word": "kosturnica" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Parvis de certaines églises", "word": "trijem kod nekih crkvi" } ], "word": "aître" }
Download raw JSONL data for aître meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.