"a cavađđu datu nun si guarda im bucca" meaning in All languages combined

See a cavađđu datu nun si guarda im bucca on Wiktionary

Phrase [Sicilien]

IPA: \ˈa ka.ˈvaɖ.ɖʊ ˈd̪a.t̪ʊ ˈnun ˈsi ˈɡwaɾ.d̪a ˈim ˈbuk.ka\, \ˈa ka.ˈvaɖ.ɖʊ ˈɾa.t̪ʊ ˈnun ˈd͡zi ˈɤwaɾ.d̪a ˈim ˈbuk.ka\ Audio: LL-Q33973 (scn)-XANA000-a cavađđu datu nun si guarda im bucca.wav
  1. À cheval donné on ne regarde pas la denture
    Sense id: fr-a_cavađđu_datu_nun_si_guarda_im_bucca-scn-phrase-fuJuHCmD Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en sicilien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: a cavaddu datu nun circari sedda
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Expressions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sicilien",
      "orig": "sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Đ en sicilien",
      "orig": "đ en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Sicilien",
  "lang_code": "scn",
  "notes": [
    "Certains amateurs du sicilien écrivent a cavàđđu dàtu nun si guàrda im bùcca bien qu’il soit parfaitement inutile de préciser l’accentuation plane du terme."
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en sicilien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "À cheval donné on ne regarde pas la denture"
      ],
      "id": "fr-a_cavađđu_datu_nun_si_guarda_im_bucca-scn-phrase-fuJuHCmD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa ka.ˈvaɖ.ɖʊ ˈd̪a.t̪ʊ ˈnun ˈsi ˈɡwaɾ.d̪a ˈim ˈbuk.ka\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈa ka.ˈvaɖ.ɖʊ ˈɾa.t̪ʊ ˈnun ˈd͡zi ˈɤwaɾ.d̪a ˈim ˈbuk.ka\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-a cavađđu datu nun si guarda im bucca.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q33973_(scn)-XANA000-a_cavađđu_datu_nun_si_guarda_im_bucca.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-a_cavađđu_datu_nun_si_guarda_im_bucca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q33973_(scn)-XANA000-a_cavađđu_datu_nun_si_guarda_im_bucca.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-a_cavađđu_datu_nun_si_guarda_im_bucca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gela (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-a cavađđu datu nun si guarda im bucca.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "a cavaddu datu nun circari sedda"
    }
  ],
  "word": "a cavađđu datu nun si guarda im bucca"
}
{
  "categories": [
    "Expressions en sicilien",
    "Locutions-phrases en sicilien",
    "sicilien",
    "đ en sicilien"
  ],
  "lang": "Sicilien",
  "lang_code": "scn",
  "notes": [
    "Certains amateurs du sicilien écrivent a cavàđđu dàtu nun si guàrda im bùcca bien qu’il soit parfaitement inutile de préciser l’accentuation plane du terme."
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en sicilien"
      ],
      "glosses": [
        "À cheval donné on ne regarde pas la denture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa ka.ˈvaɖ.ɖʊ ˈd̪a.t̪ʊ ˈnun ˈsi ˈɡwaɾ.d̪a ˈim ˈbuk.ka\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈa ka.ˈvaɖ.ɖʊ ˈɾa.t̪ʊ ˈnun ˈd͡zi ˈɤwaɾ.d̪a ˈim ˈbuk.ka\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-a cavađđu datu nun si guarda im bucca.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q33973_(scn)-XANA000-a_cavađđu_datu_nun_si_guarda_im_bucca.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-a_cavađđu_datu_nun_si_guarda_im_bucca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q33973_(scn)-XANA000-a_cavađđu_datu_nun_si_guarda_im_bucca.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-a_cavađđu_datu_nun_si_guarda_im_bucca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gela (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-a cavađđu datu nun si guarda im bucca.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "a cavaddu datu nun circari sedda"
    }
  ],
  "word": "a cavađđu datu nun si guarda im bucca"
}

Download raw JSONL data for a cavađđu datu nun si guarda im bucca meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.