"a cavèu" meaning in All languages combined

See a cavèu on Wiktionary

Adverb [Gallo-italique de Sicile]

IPA: [ˈa ka.ˈvɛ.u]
  1. À califourchon.
    Sense id: fr-a_cavèu-gallo-italique de Sicile-adv-phq90Ab7 Categories (other): Exemples en gallo-italique de Sicile, Gallo-italique de Sicile de San Fratello
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: accaveu
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo-italique de Sicile",
      "orig": "gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo-italique de Sicile",
  "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en gallo-italique de Sicile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gallo-italique de Sicile de San Fratello",
          "orig": "gallo-italique de Sicile de San Fratello",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Giovanni Tropea, Etnotesti",
          "text": "Agliauri ddesc la mula carrighiera e väch ana Iäpicu a anerm acater na rracca d’amuler. Accuscì cam m’assumei cun la rruchitina mi misg a cavèu e partì.",
          "translation": "J’ai donc laissé la mule chargée et je suis allé chez Iäpicu acheter une pierre à aiguiser. Dès que je suis revenu avec la pierre, j’ai enfourché mon cheval et je suis parti."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À califourchon."
      ],
      "id": "fr-a_cavèu-gallo-italique de Sicile-adv-phq90Ab7",
      "raw_tags": [
        "San Fratello"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈa ka.ˈvɛ.u]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "accaveu"
    }
  ],
  "word": "a cavèu"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en gallo-italique de Sicile",
    "gallo-italique de Sicile"
  ],
  "lang": "Gallo-italique de Sicile",
  "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en gallo-italique de Sicile",
        "gallo-italique de Sicile de San Fratello"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Giovanni Tropea, Etnotesti",
          "text": "Agliauri ddesc la mula carrighiera e väch ana Iäpicu a anerm acater na rracca d’amuler. Accuscì cam m’assumei cun la rruchitina mi misg a cavèu e partì.",
          "translation": "J’ai donc laissé la mule chargée et je suis allé chez Iäpicu acheter une pierre à aiguiser. Dès que je suis revenu avec la pierre, j’ai enfourché mon cheval et je suis parti."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À califourchon."
      ],
      "raw_tags": [
        "San Fratello"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈa ka.ˈvɛ.u]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "accaveu"
    }
  ],
  "word": "a cavèu"
}

Download raw JSONL data for a cavèu meaning in All languages combined (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.