"a buocca auearta" meaning in All languages combined

See a buocca auearta on Wiktionary

Adverb [Gallo-italique de Sicile]

IPA: [ˈa ˈbwɔk.ka a.ˈwɛa̯r.ta]
  1. Bouche bée.
    Sense id: fr-a_buocca_auearta-gallo-italique de Sicile-adv-NXoLGEQu Categories (other): Exemples en gallo-italique de Sicile, Gallo-italique de Sicile de San Fratello
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: a buòcca auèarta
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Giuseppe Foti",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo-italique de Sicile",
      "orig": "gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de a, buocca et auearta, littéralement « à bouche ouverte »."
  ],
  "lang": "Gallo-italique de Sicile",
  "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "raw_tags": [
    "Foti"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "a buòcca auèarta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en gallo-italique de Sicile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gallo-italique de Sicile de San Fratello",
          "orig": "gallo-italique de Sicile de San Fratello",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Quänn mi vitt arriver, aristea a buocca auearta.",
          "translation": "Quand il m’a vu arriver, il est resté bouche bée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouche bée."
      ],
      "id": "fr-a_buocca_auearta-gallo-italique de Sicile-adv-NXoLGEQu",
      "raw_tags": [
        "San Fratello"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈa ˈbwɔk.ka a.ˈwɛa̯r.ta]"
    }
  ],
  "word": "a buocca auearta"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en gallo-italique de Sicile",
    "Locutions adverbiales en gallo-italique de Sicile",
    "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Giuseppe Foti",
    "gallo-italique de Sicile"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de a, buocca et auearta, littéralement « à bouche ouverte »."
  ],
  "lang": "Gallo-italique de Sicile",
  "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "raw_tags": [
    "Foti"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "a buòcca auèarta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en gallo-italique de Sicile",
        "gallo-italique de Sicile de San Fratello"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Quänn mi vitt arriver, aristea a buocca auearta.",
          "translation": "Quand il m’a vu arriver, il est resté bouche bée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouche bée."
      ],
      "raw_tags": [
        "San Fratello"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈa ˈbwɔk.ka a.ˈwɛa̯r.ta]"
    }
  ],
  "word": "a buocca auearta"
}

Download raw JSONL data for a buocca auearta meaning in All languages combined (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.